СОЗДАТЬ НЕБОЛЬШУЮ - перевод на Испанском

establecer un pequeño
crear un pequeño
se constituyera un pequeño
establecer una pequeña
establecerse un pequeño
se cree un pequeño

Примеры использования Создать небольшую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление намерено также создать небольшую исследовательскую группу, которой будет поручено собирать
La Oficina tiene previsto también establecer pequeños equipos de investigación que se encargarán de reunir
проводившая оценку, рекомендовала создать небольшую консультативную группу квалифицированных специалистов.
el equipo de evaluación recomendó que se creara un pequeño grupo consultivo integrado por personas calificadas.
Мы также ведем переговоры с организаторами Олимпийских игр в Париже, чтобы создать небольшую плавучую деревню на Сене.
otras 200 se instalarán en Gotemburgo. Y estamos en tratativas con los Juegos Olímpicos de París para instalar una pequeña aldea flotante en el Sena.
Соглашается создать небольшую межсессионную рабочую группу под руководством ведущей страны,
Acuerda establecer un pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, encabezado por el país rector,
в случае необходимости было бы целесообразно создать небольшую группу заинтересованных государств для решения этой проблемы.
de ser necesario, sería útil crear un pequeño grupo de Estados interesados para ayudar a resolver el problema.
Было высказано мнение, что следует создать небольшую группу экспертов для подготовки документа, содержащего предложения в отношении методов оказания помощи Программе Организации Объединенных Наций по применению космической техники в распространении информации о побочных выгодах космической технологии,
Se expresó la opinión de que debería establecerse un pequeño grupo de expertos encargado de elaborar un documento con propuestas sobre los medios de ayudar al Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial a divulgar información sobre los beneficios derivados de la tecnología espacial, en particular con
После поступления уведомления от ОДВЗЯИ ЮНОВ в меморандуме от 23 февраля 2001 года обратилось к МАГАТЭ с просьбой создать небольшую совместную рабочую группу в целях изучения услуг библиотеки ВМЦ для ЮНОВ на 2001 год
A raíz de la notificación de la OTPCE, la ONUV pidió, en un memorando enviado al OIEA el 23 de febrero de 2001, que se estableciera un pequeño grupo de trabajo mixto para examinar los servicios de biblioteca prestados por el CIV a la ONUV en 2001
в котором Председатель объявил о намерении создать небольшую группу посредников для оказания ему консультативной поддержки в ходе подготовки к пленарному заседанию высокого уровня,
en la cual el Presidente informa sobre la intención de establecer un pequeño grupo de facilitadores para asesorarlo en las consultas relativas a la preparación de la reunión plenaria de alto nivel,
Стороны постановили создать небольшую редакционную группу под председательством г-жи Сэры Брумхолл( Австралия)
Las Partes convinieron en establecer un pequeño grupo de redacción, presidido por la Sra. Sara Broomhall(Australia),
Стороны постановили создать небольшую редакционную группу под председательством г-жи Сары Брумхолл( Австралия)
Las Partes convinieron en crear un pequeño grupo de redacción, presidido por la Sra. Sara Broomhall(Australia),
Для достижения этой цели правительствам стран региона следует создать небольшую рабочую группу для изучения вопроса
Para contribuir al logro de este resultado, los gobiernos de la región deberían constituir un pequeño grupo de trabajo encargado de examinar el asunto
высказывает предположение о том, что для Организации Объединенных Наций наступил момент создать небольшую группу по вопросам связи с избираемыми представителями( см. ниже
el Grupo considera que ha llegado el momento de que las Naciones Unidas creen una pequeña dependencia de enlace con los representantes elegidos(véanse infra y sección VIII),
Постановил создать небольшую группу экспертов для оказания поддержки Бюро
Convino en establecer un pequeño grupo de expertos para respaldar las iniciativas de la Mesa
В соответствии с принятой Генеральной Ассамблеей резолюцией 49/ 137 от 19 декабря 1994 года Генеральный секретарь в своем письме от 6 февраля 1995 года на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1995/ 143) предложил создать небольшую группу специалистов на начальный период продолжительностью в шесть месяцев после истечения мандата МНООНС.
En respuesta a la resolución 49/137 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1994, el Secretario General, en su carta de fecha 6 de febrero de 1995 dirigida a el Presidente de el Consejo de Seguridad( S/1995/143), propuso establecer un pequeño grupo de funcionarios de el cuadro orgánico por un período inicial de seis meses, a partir de el fin de el mandato de la ONUSAL.
содержащейся в пункте 36 доклада Генерального секретаря от 23 апреля 1996 года( A/ 50/ 935), создать небольшую группу Организации Объединенных Наций по контролю, которую будет возглавлять сотрудник надлежащего политического уровня
párrafo 36 de el informe de el Secretario General, de 23 de abril de 1996( A/50/935), establecer una pequeña Oficina de las Naciones Unidas para la Verificación que estaría dirigida por un funcionario de nivel político adecuado
Постановляет, в соответствии с рекомендацией, содержащейся в пункте 36 доклада Генерального секретаря, создать небольшую группу Организации Объединенных Наций по контролю, которую будет возглавлять
Decide, de conformidad con la recomendación que figura en el párrafo 36 del informe del Secretario General, establecer una pequeña Oficina de las Naciones Unidas para la Verificación,
более мобильные силы, а также создать небольшую группу по наблюдению
dotados de una mayor movilidad y que se creara un pequeño grupo de observación
Парламентская Ассамблея постановила объединить усилия с российскими парламентариями и создать небольшую совместную рабочую группу, состоящую из представителей Ассамблеи
La Asamblea Parlamentaria decidió aunar sus fuerzas con los parlamentarios rusos y establecer un pequeño grupo de trabajo mixto integrado por representantes de la Asamblea
Суть предложения, с которым выступило в этой связи правительство Папуа- Новой Гвинеи, состоит в том, чтобы создать небольшую группу видных,
Por consiguiente, y como se sabe, la propuesta que formula el Gobierno de Papua Nueva Guinea consiste en que las Naciones Unidas establezcan un pequeño panel de personas distinguidas,
Создать небольшие переговорные группы для облегчения выработки консенсуса по важнейшим вопросам.
Crear pequeños grupos de negociación para facilitar el consenso en asuntos prioritarios.
Результатов: 50, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский