Примеры использования Созрели на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
какие конкретные пункты широкой повестки дня созрели для субстантивной работы, а какие пункты- нуждаются в дальнейшей дискуссии.
Как покажут дискуссии по ядерному разоружению, одни проблемы созрели для переговоров, а другие- нет.
А ведь на этом форуме есть широкое понимание на тот счет, что эти две темы пока еще не созрели для переговоров по договору на КР.
высший приоритет отдается темам, которые созрели для развития и являются наиболее многообещающими для решения практических потребностей государств.
выбрать те из них, которые созрели для обсуждения, и подготовить почву для конкретных переговоров на более позднем этапе.
Некоторые проблемы не созрели для переговоров; но это обстоятельство не должно выступать в качестве мотива
Как таковая, она предоставляет возможность для более глубокого, чем это возможно в Первом комитете, рассмотрения тех проблем, которые еще не созрели для переговоров где бы то ни было в другом месте.
недостижимые требования- настаивать на переговорах по темам, которые не созрели для переговоров, в качестве условия для начала работы по темам, где был бы возможен прогресс.
с нашей неспособностью отделить те пункты, которые созрели для переговоров, от других пунктов, которые требуют дальнейших консультаций.
председатели обладают широким усмотрением в изыскании наилучшего способа для оценки проблем, которые созрели для более субстантивных дискуссий и переговоров.
В то же время мы не согласны с политикой отсрочки переговоров, которые созрели для начала, как в случае с конвенцией по расщепляющемуся материалу,
наши усилия в рамках Конференции по разоружению должны быть нацелены на поиск решения уже обозначенных в ходе наших дискуссий вопросов, которые созрели и которые в дальнейшем могут найти свое оформление в рамках соответствующих договоров.
даже если они еще и не созрели для того, чтобы стать предметом договоренностей, которые будут достигнуты в марте 2002 год.
условия для этого еще не созрели, например, когда еще не созданы
уже приготовлена почва и созрели условия для поступательного продвижения в русле проверяемого международного запрета на производство материалов,
Операции по поддержанию мира необходимо развертывать только тогда, когда созрели условия, и при их проведении следует воздерживаться- в любых обстоятельствах- от превращения в одну из сторон конфликта,
Вместо этого мы хотели бы видеть на Конференции по разоружению гораздо более эффективное использование отведенного ей времени с уделением большего внимания вопросам, которые созрели для переговоров, вместо равномерного рассмотрения всех пунктов повестки дня.
Хотя мы, быть может, и не все согласны по тем вопросам, которые более или менее созрели для заключения соглашения, это не должно
которые могут вызвать взаимный интерес у всех групп и которые созрели для рассмотрения на высоком политическом уровне.
авторитета правительства, существует определенная обеспокоенность по поводу того, что еще не созрели условия для проведения свободных,