СОЗЫВАТЬ СОВЕЩАНИЯ - перевод на Испанском

convocar reuniones
organizar reuniones
convocando reuniones

Примеры использования Созывать совещания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать созывать совещания для координации деятельности в области международной миграции,
en la que la Asamblea pidió al Secretario General que siguiera convocando reuniones a fin de coordinar sus actividades relativas a la migración internacional,
В Сараево я продолжал на регулярной основе созывать совещания руководства с участием Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций,
En Sarajevo he seguido convocando reuniones periódicas con la participación del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas,
Комитет поручает своему руководству после консультации с руководством Государства Палестина созывать совещания на надлежащем уровне,
Encomienda a la Presidencia del Comité que, previa consulta con la Presidencia del Estado palestino, convoque reuniones a un nivel adecuado
В связи с научными достижениями в области биотехнологии Совет предложил созывать совещания экспертов, ученых,
En relación con los progresos científicos en la esfera de la biotecnología, la Junta sugirió que se organizaran reuniones de expertos, científicos,
было бы полезно созывать совещания с участием региональных комиссий
sería conveniente organizar unas reuniones entre las comisiones regionales
Временный председатель может созывать совещания региональных и субрегиональных интеграционных механизмов для обмена информацией,
La Presidencia Pro Tempore podrá convocar a una reunión de los Mecanismos Regionales y Sub-Regionales de Integración para compartir información,
предоставление Генеральному секретарю мандата или полномочия созывать совещания государств- участников для цели проведения широкого обзора общих вопросов, связанных с Конвенцией.
autorizar al Secretario General a convocar a una Reunión de los Estados Partes con el fin de emprender un examen de largo alcance de los asuntos generales relacionados con la Convención.
региональными и субрегиональными организациями продолжать созывать совещания для координации их деятельности в области международной миграции.
subregionales competentes, siguiera convocando las reuniones que sean necesarias a fin de coordinar sus actividades relativas a la migración internacional.
каждая комиссия может созывать совещания экспертов для использования передовых технических знаний и опыта,
cada comisión podría convocar reuniones de expertos, para disponer de un nivel más elevado de conocimientos técnicos(A/51/308,
способности региональных комиссий созывать совещания и конференции, обмениваться опытом
el poder de las comisiones regionales de convocar reuniones y conferencias, el intercambio de experiencias
Призывает Исполнительного секретаря продолжать созывать совещания официальных органов в месте расположения секретариата
Alienta al Secretario Ejecutivo a que siga convocando reuniones de los órganos constituidos en la sede de la secretaría
В Сараево я продолжал на регулярной основе созывать совещания руководства с участием Специального представителя Генерального секретаря, Комиссара СМПС,
En Sarajevo, he seguido convocando reuniones periódicas de los Principales, con la participación del Representante Especial del Secretario General,
постановили ежеквартально созывать совещания Совместного координационного механизма в целях активизации усилий в рамках инициативы в области регионального сотрудничества в борьбе против<<
decidieron volver a convocar reuniones trimestrales del Mecanismo Conjunto de Coordinación para revitalizar la Iniciativa de Cooperación Regional contra el Ejército de Resistencia del Señor
Постановляет созывать совещания открытого состава Комитета постоянных представителей,
Decide convocar una reunión abierta del Comité de Representantes Permanentes,
Тафт поки рип созывает совещание для обсуждения амфитеатра у нас есть сигнализация.
Qeapcyemdp ha convocado una reunión para hablar lo del auditorio. Tenemos una alarma.
В сентябре 1996 года ЮНИДИР созовет совещание по итогам этой конференции в Женеве.
El UNIDIR convocará una reunión complementaria en Ginebra en septiembre de 1996.
Просит Генерального секретаря созвать совещания государств- участников Конвенции 10- 14 марта и 19- 23 мая 1997 года;
Pide al Secretario General que convoque las Reuniones de los Estados Partes en la Convención del 10 al 14 de marzo y del 19 al 23 de mayo de 1997;
Правительство взяло на себя инициативу и предложило созвать совещание с участием командующих Корейской народной армии
El Gobierno tomó la iniciativa de proponer la convocación de una reunión de Oficiales Generales del Ejército Popular de Corea
Созвать совещание всех заинтересованных сторон( расходы по участию не оплачиваются);
Organizar una reunión con todos los interesados(no se sufragan los gastos de asistencia);
Она призвала правительство созвать совещание государственных органов
Instó al Gobierno a que convocara a las autoridades públicas
Результатов: 45, Время: 0.0438

Созывать совещания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский