СОИЗМЕРИМЫЕ - перевод на Испанском

acordes
аккорд
соответствие
соответствующий
соответствовать
учетом
согласуется
отвечает
соразмерную
соизмеримую
proporcionales
пропорционального
соразмерным
соответствующего
соответствует
соизмеримой
соразмерно
соизмерим
доли
proporcionados
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
correspondieran
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
en consonancia
в соответствии
соответствует
в русле
согласующихся
отвечает
сообразно
в свете
соразмерного
в духе
во исполнение
proporcional
пропорционального
соразмерным
соответствующего
соответствует
соизмеримой
соразмерно
соизмерим
доли
altura
рост
высота
момент
этапе
уровне
районе
comparables
сравнимый
сопоставимой
аналогичной
сопоставимости

Примеры использования Соизмеримые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
призвать государства выделять ресурсы, соизмеримые с теми ожиданиями, которые они возлагают на систему.
pido a los Estados que suministren recursos proporcionales a las altas expectativas que ponen en el sistema.
институты в экономически развитых странах проявили подлинное партнерство, предоставив новые и дополнительные ресурсы, соизмеримые с обязательствами, которые они взяли на себя в рамках ЦРДТ.
las instituciones de los países avanzados económicamente ofrezcan una verdadera alianza mediante la provisión de recursos adicionales, acordes con los compromisos asumidos en virtud de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Генеральной Ассамблее предоставлять Управлению Верховного комиссара возможности и средства, соизмеримые с его растущими задачами, а также выделять больший
la Asamblea General proporcionasen a la Oficina del Alto Comisionado medios proporcionados a sus actividades cada vez más numerosas,
Что касается 7 млн. африканских беженцев, то мы просим выделить ресурсы, соизмеримые с масштабами этого бедствия, охватившего весь континент,
Para los 7 millones de refugiados africanos estamos solicitando recursos consonantes con la escala del desastre continental
внедрение компонента управления денежной наличностью не позволит получить выгоды, соизмеримые с объемом работы, который необходимо провести для решения остающихся проблем.( См. также пункт 430 выше).
los beneficios resultantes de la aplicación del módulo de gestión del efectivo no estarán en consonancia con la labor necesaria para resolver los problemas pendientes. Véase asimismo el párrafo 432 supra.
механизмы финансирования, которые обеспечили бы ресурсы, соизмеримые с мандатами и потенциалом системы Организации Объединенных Наций.
más eficaces que permitan generar recursos proporcionales a los mandatos y la capacidad del sistema de las Naciones Unidas.
программам в области контроля над наркотиками уделялось внимание и обеспечивалось финансирование, соизмеримые с масштабом данной проблемы;
a fin de que los programas en la esfera de la fiscalización de drogas reciban atención y financiación en proporción con la escala del problema;
самые богатые страны примут на себя обязательства, соизмеримые с их исторической ответственностью за нынешнее положение.
los países más ricos asumen compromisos conmensurables con su responsabilidad histórica por la situación actual.
выразив политическую волю и предоставив ресурсы, соизмеримые со стоящей перед нами огромной проблемой.
aportando recursos adecuados para hacer frente al difícil problema planteado.
Однако и все другие стороны-- от предприятий энергетической отрасли до администраций стран-- должны проявить заинтересованность и готовность предоставить соответствующие ресурсы, соизмеримые с этой приверженностью организаций.
No obstante, todas las partes involucradas, desde la industria de la energía a las administraciones nacionales, deben asumir también el compromiso de esas organizaciones con la misma dedicación y unos recursos suficientes.
будут выполнять особые финансовые обязательства, соизмеримые с их особым статусом.
continúen asumiendo una carga financiera especial conmensurable con su condición especial.
наименее развитые страны получали объемы помощи, соизмеримые с их финансовыми потребностями в области развития,
de manera que los países menos adelantados recibieran corrientes de ayuda acordes con sus necesidades de financiación para el desarrollo
В отношении предоставления финансовых и страховых услуг четкого указания на то, что когда в качестве решающего фактора при оценке риска существуют соизмеримые различия в индивидуальных премиях и льготах по признаку пола, то такие различия должны
Aclarar, respecto de productos financieros y de seguros, que cuando existen diferencias proporcionales en las primas y prestaciones de una persona a consecuencia de que el sexo es un factor determinante en la evaluación de riesgo,
должны принять меры, соизмеримые с этим вызовом, при одновременном
deben emprender medidas acordes con las exigencias que impone ese reto,
программам в области контроля над наркотиками уделялось внимание и обеспечивалось финансирование, соизмеримые с масштабом данной проблемы.
a fin de que los programas en la esfera de la fiscalización de drogas recibieran atención y financiación que correspondieran a la magnitud del problema.
должны безотлагательно преследоваться в уголовном порядке, и в случае признания их виновными в отношении них должны выноситься приговоры, соизмеримые с тяжестью совершенных деяний.
deberían ser procesados sin demora y, de ser declarados culpables, cumplir penas acordes con la gravedad de los actos cometidos.
назначать наказания, соизмеримые с тяжестью совершенных правонарушений.
castigados con penas proporcionales a la gravedad del delito.
операциям по поддержанию мира, включая ресурсы, соизмеримые с функциями по поддержке главы Департамента.
con los recursos acordes con las funciones necesarias para el apoyo al jefe del Departamento.
принимаются упреждающие меры, соизмеримые с уровнем риска
se adoptan medidas activas en consonancia con el nivel de riesgo
борьбы с ВИЧ/ СПИДом, многие страны все еще не вкладывают на эти цели средства, соизмеримые с их экономическим положением
muchos países aún no han realizado inversiones de recursos acordes con su situación económica
Результатов: 75, Время: 0.0698

Соизмеримые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский