СООТВЕТСТВУЮЩИЕ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

resoluciones pertinentes
соответствующей резолюции
resoluciones conexas
resoluciones correspondientes
соответствующей резолюции
resoluciones en la materia
resolución pertinente
соответствующей резолюции

Примеры использования Соответствующие резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет, возможно, пожелает объединить традиционные темы своей работы и соответствующие резолюции под так называемыми" заглавными пунктами".
La Comisión tal vez desee reunir los temas tradicionales de su labor y las respectivas resoluciones bajo los denominados" temas generales".
преобладающим большинством голосов были приняты многие соответствующие резолюции.
después de haber aprobado por abrumadora mayoría muchas resoluciones al respecto.
Любые новые формулировки для достижения целей Комитета должны в каждом случае учитывать принципы Организации Объединенных Наций и соответствующие резолюции.
Las nuevas fórmulas para alcanzar los objetivos del Comité deben tener en cuenta la doctrina de las Naciones Unidas y las resoluciones relevantes en cada caso.
В настоящее время мандат Сил, если соответствующие резолюции толковать буквально, почти целиком является по своему характеру миротворческим.
En la actualidad, el mandato de la Fuerza, con arreglo a una interpretación literal de las resoluciones pertinentes, consiste en su casi totalidad en el mantenimiento de la paz.
Систематически включать в соответствующие резолюции о конкретной ситуации положения, касающиеся.
Incluir en forma sistemática en las resoluciones pertinentes referidas a situaciones concretas, disposiciones relativas a.
В письме от 11 октября Комитет подтвердил, что соответствующие резолюции Совета Безопасности не содержат запрета на осуществление описанного проекта.
En una carta de fecha 11 de octubre, el Comité confirmó que, en las resoluciones pertinentes, el Consejo de Seguridad no prohibía el proyecto descrito.
Франция должна соблюдать Нумейское соглашение и соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций.
Francia debe respetar la aplicación del Acuerdo de Numea y de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
Европейский союз призывает иракские власти полностью выполнять положения меморандума о взаимопонимании и соответствующие резолюции Совета Безопасности.
La Unión Europea insta a las autoridades iraquíes a que acaten todas las disposiciones del memorando de entendimiento y de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
несмотря на соответствующие резолюции Совета Безопасности.
a pesar de lo dispuesto en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
Вся система коллективной безопасности зиждется на той основной посылке, согласно которой члены Организации Объединенных Наций обязаны соблюдать соответствующие резолюции этой Организации.
Todo el sistema de seguridad colectiva se funda en que los Miembros de las Naciones Unidas están obligados a cumplir con las resoluciones pertinentes de la Organización.
Основа системы коллективной безопасности, созданной Организацией, состоит в том, что государства-- члены Организации Объединенных Наций обязаны соблюдать соответствующие резолюции, принятые Организацией.
La base del sistema de seguridad colectiva de la Organización es que los Miembros de las Naciones Unidas están obligados a cumplir con las resoluciones pertinentes de la Organización.
Ссылаясь на все соответствующие резолюции, принятые исламскими конференциями на высшем уровне
Recordando todas las resoluciones pertinentes aprobadas por las conferencias islámicas en la cumbre
Ссылаясь на все соответствующие резолюции Комиссии по правам человека
Recordando todas las resoluciones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos
Развивающимися странами вновь подтверждая резолюцию 50/ 119 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1995 года и соответствующие резолюции Экономического и Социального Совета об экономическом сотрудничестве между развивающимися странами
Reafirmando la resolución 50/119 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1995, y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social sobre la cooperación económica entre los países en desarrollo
Подтверждая соответствующие резолюции Совета Безопасности,
Reafirmando las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad,
статью 101 Устава Организации Объединенных Наций и соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи.
el Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones conexas de la Asamblea General.
которые усилились с 1998 года, после того как УНИТА отказался выполнять положения Лусакского протокола и соответствующие резолюции Совета Безопасности.
que se recrudecieron en 1998 a causa de la negativa de la UNITA a acatar las disposiciones del Protocolo de Lusaka y las resoluciones correspondientes del Consejo de Seguridad.
Ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, в частности резолюцию 1187( 1998)
Recordando todas sus resoluciones en la materia, en particular la resolución 1187(1998),
Подчеркивает необходимость того, чтобы Израиль выполнял все соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций
Destaca la necesidad de que Israel cumpla todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas
в полной мере осуществлять их, а также все соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций,
contra el terrorismo y los apliquen plenamente, así como todas las resoluciones conexas de las Naciones Unidas,
Результатов: 2770, Время: 0.0537

Соответствующие резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский