Примеры использования Сопоставимо на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ее влияние может быть сопоставимо с влиянием нормативных положений.
Это сопоставимо с долей таких сотрудников в Программе развития Организации Объединенных Наций
применение силы приведет к смерти, и сопоставимо предвидимой вероятностью того, что, если подозреваемое лицо не будет лишено способности сопротивляться, это приведет к гибели других людей.
которое находится на стадии разработки секретариатом Роттердамской конвенции, должно быть сопоставимо с аналогичным руководством, находящимся в процессе подготовки секретариатами Базельской
Это сопоставимо с объемом производства в 2000 году,
В период с 22 октября 2011 года по 14 мая 2012 года ВСООНК зафиксировали более 740 000 случаев официального пересечения буферной зоны, что сопоставимо с соответствующими показателями в предыдущие периоды.
будет в полной мере сопоставимо с предложенным отцом Врезинским определением элементарной незащищенности.
увеличилось в пять раз, и сопоставимо возросло число тех, кто решил выяснить свой ВИЧсеростатус.
С учетом этих ассигнований общие темпы роста регулярного бюджета Агентства за двухгодичный период составили 5 процентов в год, что сопоставимо с показателями роста бюджета за предыдущие годы.
Кроме того, на спутнике будет размещена четырехспектральная система с разрешением 32 м и шириной полосы обзора 300 км, что сопоставимо с возможностями первой группировки спутников DMC.
поступивших в начальную школу, сопоставимо, в средней школе обучается больше девочек, чем мальчиков.
это дело касается лишения свободы на 10 дней и едва ли сопоставимо с вынесенным ему приговором.
Регулярные напоминания о пользе мытья рук могут снизить количество случаев диареи примерно на треть, и это сопоставимо с пользой от обеспечения регионов с низким уровнем дохода чистой водой.
но в 2010 году снизился до 119 т, что сопоставимо с уровнем, существовавшем до 2009 года.
2% всех лиц в возрасте 15 лет и свыше. Это сопоставимо с 15, 8% во втором квартале 2008 года.
В первой половине 90- х годов норма валового внутреннего накопления в промышленных странах в среднем составляла более 21, 5 процента, что сопоставимо с нормой в середине 80- х годов.
что сопоставимо с положением в государствах-- членах Европейского союза.
составляет около 2400, что сопоставимо с лабораторными данными.
по своему умственному развитию сопоставимо с ребенком в возрасте от двух до семи лет.
в объеме 14 359 000 долл. США, что сопоставимо с ассигнованиями на двухгодичный период 2002- 2003 годов в объеме 8 907 000 долл. США.