СОПРОВОЖДАЮЩЕГО - перевод на Испанском

acompañe
сопровождать
проводить
сопровождение
вместе
присоединиться
сопровождающего
сопутствовать
прилагаться
подкрепить
acompañante
спутница
эскорт
спутник
плюс один
компаньон
пара
кавалер
сопровождающий
сопровождения
acompañar
сопровождать
проводить
сопровождение
вместе
присоединиться
сопровождающего
сопутствовать
прилагаться
подкрепить
acompaña
сопровождать
проводить
сопровождение
вместе
присоединиться
сопровождающего
сопутствовать
прилагаться
подкрепить
acompañen
сопровождать
проводить
сопровождение
вместе
присоединиться
сопровождающего
сопутствовать
прилагаться
подкрепить

Примеры использования Сопровождающего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Покрытия расходов на поездки персонала, сопровождающего Независимого эксперта в ходе миссий на места( каждая миссия продолжительностью 15 дней);
Viajes de funcionarios para acompañar al Experto Independiente durante las misiones sobre el terreno(15 días por misión);
От каждого сотрудника прессы, сопровождающего главу государства,
Los miembros de la prensa que acompañen a un Jefe de Estado,
также лица, сопровождающего ребенка.
también de la persona que acompaña al niño.
Покрытия расходов на поездки персонала, сопровождающего Независимого эксперта в ходе миссий на места( 10 рабочих дней);
Viajes de funcionarios para acompañar al Experto Independiente durante las misiones sobre el terreno(10 días hábiles);
Путевые расходы персонала, сопровождающего Рабочую группу в ходе поездок на места( 24 600 долл. США в год);
Viajes del personal que acompañe al Grupo de Trabajo en sus misiones de terreno(24.600 dólares por año);
Насилие также может являться следствием или побочным эффектом распада общества, часто сопровождающего конфликты.
La violencia también puede ser consecuencia o producto secundario de la descomposición del orden social que suele acompañar a los conflictos.
Поездки персонала( включая одного сотрудника по вопросам безопасности), сопровождающего Специального докладчика в ходе миссий в страны.
Viajes del personal incluido un Oficial de Seguridad para acompañar al Relator Especial en las misiones a los países.
Поездки персонала( включая 1 сотрудника по вопросам безопасности), сопровождающего Независимого эксперта в ходе миссий в страны.
Viajes de funcionarios, incluido un oficial de seguridad, para acompañar al Experto Independiente en las misiones a países.
Путевые расходы персонала, сопровождающего членов Рабочей группы( 10 800 долл. США по разделу 23);
Viajes del personal que acompañará a los miembros del Grupo de Trabajo(10.800 dólares, secc. 23);
Учебное руководство по совместному финансированию в качестве взаимодействующего ресурса, сопровождающего ведущие инструменты кампании( 1)[ 2];
Manual de capacitación sobre presupuestación participativa como recurso de intermediación que acompañará a los instrumentos principales de las campañas sobre el mismo tema(1)[2].
Поездками персонала, сопровождающего Специального докладчика во время выездов на места( 8800 долл. США в год);
Viajes de funcionarios para acompañar al Relator Especial durante las misiones sobre el terreno(8.800 dólares por año);
Поездки одного сотрудника, сопровождающего Специального докладчика в ходе двух указанных выше страновых поездок, продолжительностью 10 рабочих дней каждая;
Viajes de un funcionario para acompañar al Relator Especial durante las dos visitas a los países de una duración de 10 días hábiles cada una;
Поездки одного сотрудника, сопровождающего Независимого эксперта в ходе двух указанных выше страновых поездок, продолжительностью 10 рабочих дней каждая;
Viajes de un funcionario para acompañar a la Experta Independiente durante las dos visitas a los países de 10 días hábiles cada una;
Поездки персонала, сопровождающего членов Рабочей группы в ходе их поездок на места( 14 800 долл. США); и.
Viajes de funcionarios para acompañar a los miembros del Grupo de Trabajo en las misiones sobre el terreno(14.800 dólares);
Поездки персонала, сопровождающего независимого эксперта в ходе поездок на места( 7 300 долл. США в год);
Viajes de funcionarios para acompañar al Experto independiente en las misiones sobre el terreno(7.300 dólares por año);
Поездки персонала, сопровождающего независимого эксперта в ходе поездок на места( 9 000 долл. США);
Viajes de funcionarios para acompañar a la experta independiente en las misiones sobre el terreno(9.000 dólares);
Поездки персонала, сопровождающего представителя Генерального секретаря в ходе поездок на места( 9 800 долл. США);
Viajes de funcionarios para acompañar al Representante del Secretario General en las misiones sobre el terreno(9.800 dólares);
Сертификат подтверждения импорта является отрывной частью сертификата происхождения, сопровождающего посылку.
El certificado de confirmación de la importación es una parte separable del documento de certificado de origen que va con el paquete.
Члены Комитета пришли к согласию в отношении содержания четырехгодичных докладов, а также руководства, сопровождающего доклады.
Los miembros del Comité llegaron a un consenso sobre el texto del informe cuadrienal y sobre las directrices adjuntas al informe.
уполномоченного представителя соответствующего национального органа или лица, сопровождающего груз.
representante autorizado de un organismo oficial apropiado, ni una persona que acompañe a una remesa.
Результатов: 81, Время: 0.2977

Сопровождающего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский