СОСРЕДОТОЧЕНИЕМ - перевод на Испанском

concentración
концентрация
сосредоточение
сбор
внимание
содержание
митинг
сосредоточенность
направленности
целенаправленности
скопление
estuvieran concentradas

Примеры использования Сосредоточением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сосредоточение, разоружение, демобилизация и реинтеграция( РДР).
Acantonamiento, desarme, desmovilización y reintegración.
С началом сосредоточения сил в мирном процессе наступил новый этап.
Al iniciarse el acantonamiento de las tropas, el proceso de paz entró en una nueva etapa.
Сосредоточение войск в указанных местах расположения.
Acantonamiento de las tropas en lugares convenidos.
Page Сосредоточение войск ПОЛИСАРИО.
Acantonamiento de los soldados del Frente POLISARIO.
Прекращение сосредоточения военных сил на суданской территории;
Cesación de las concentraciones militares sobre el territorio sudanés;
Начинается сосредоточение войск.
Comienza el acantonamiento de tropas.
Сосредоточение войск в назначенных местах расположения.
Acantonamiento de las tropas en determinados lugares.
Начало сосредоточения.
Comienzo del acuartelamiento.
Определение и обеспечение безопасности мест сосредоточения.
Identificación y medidas de seguridad de los lugares de acuartelamiento.
( 3) Госпитали и места сосредоточения больных и раненых 76.
Hospitales y lugares en que se agrupa a enfermos y heridos.
Были начаты предварительные консультации о сосредоточении войск ПОЛИСАРИО.
Se habían iniciado consultas preliminares sobre el acantonamiento de las tropas del Frente POLISARIO.
В сентябре я приму решение о сосредоточении войск фронта ПОЛИСАРИО.
En septiembre, emitiré un dictamen sobre el acantonamiento de los efectivos del Frente POLISARIO.
Центры сосредоточения.
Centros de reagrupamiento.
И в этот момент горячего желания и сосредоточения, он может выиграть.
Y en ese momento de deseo y enfoque, el puede ganar.
НСЗД- СЗД осудил проводимую правительством политику сосредоточения населения.
El CNDD-FDD condenó la política gubernamental de reagrupamiento de la población.
К сосредоточению войск намечено приступить в сентябре 1993 года,
La concentración de tropas ha de comenzar en septiembre de 1993
Сохраняющаяся тенденция к сосредоточению населения в главных городах вообще
La concentración continua de población en las ciudades principales, en general,
Трагедия заключается в большей степени в сосредоточении ресурсов в руках меньшинства, чем в их нехватке.
La tragedia se debe más a la concentración de recursos al servicio de una minoría que a su escasez.
Тенденция к сосредоточению возрастных групп прослеживается в сельской местности,
Un ejemplo de concentración por grupos etáreos, se evidencia en el área
финансированию, сосредоточению или подготовке наемников и определить наказания за такую деятельность.
financiación, concentración o entrenamiento de mercenarios.
Результатов: 45, Время: 0.5984

Сосредоточением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский