СОТРЯСЕНИЕ МОЗГА - перевод на Испанском

conmoción cerebral
сотрясение мозга
contusión
сотрясение
ушиб
синяк
контузия
кровоподтеки
повреждения
concusión
сотрясение
вымогательство
una contusion

Примеры использования Сотрясение мозга на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы проверили Грэма на сотрясение мозга?
¿has revisado a Graham por una conmoción?
Может быть, сотрясение мозга.
Puede que tenga una conmoción.
Перелом руки и сотрясение мозга.
Tiene un brazo roto y conmoción.
У него как будто сотрясение мозга.
Parece que sufre una conmoción cerebral.
Знаешь, у тебя довольно серьезное сотрясение мозга.
Sabes, tuviste una conmoción bastante seria.
Судя по всему она упала и получила сотрясение мозга.
Posiblemente se haya caído y se causó una conmoción cerebral.
У трех человек, на которых ты напал, сотрясение мозга.
Tres de los que atacaste tienen conmoción cerebral.
Если я скажу, что у него сотрясение мозга?
¿Y si tuviera que admitir él por el síndrome de conmoción cerebral?
Мне кажется она попала в аварию. И у нее сотрясение мозга.
Creo que ha tenido un accidente de coche y que sufre una conmoción.
У Ника Бланта тяжелое сотрясение мозга.
Nick Blount sufrió una contusión severa.
В основном все обошлось, но у тебя все равно может быть небольшое сотрясение мозга.
Pareces estar bien pero podrías tener una conmoción cerebral menor.
У него травма живота и, возможно, сотрясение мозга.
Tiene un trauma abdominal y una posible conmoción.
Все, что ты получила- это сильное сотрясение мозга.
Todo lo que tienes es una conmoción grave.
он получил сильное сотрясение мозга.
tiene una severa contusión cerebral.
три сломанных ребра и сотрясение мозга, но доктор сказал, что тебе будет лучше.
tres costillas fracturadas y conmoción cerebral, pero el doctor dijo que vas a estar bien.
Всего-то парочка сломанных ребер… небольшое сотрясение мозга, и незначительное внутреннее кровотечение.
Sólo un par de costillas rotas… Una ligera conmoción cerebral, y una pequeña hemorragia interna.
возможно сотрясение мозга, не реагирует.
posible contusión, no reactivo.
Возможно, сотрясение мозга, ушиб головы,
Posible conmoción cerebral, traumatismos en la cabeza,
сломанные ребра, сотрясение мозга и 10 процентов частичных ожогов тела.
costillas rotas, una contusión y un diez por ciento de quemaduras de espesor parcial.
вероятнее всего вы упали, что вызвало сотрясение мозга.
usted debió caerse lo cual causó la concusión.
Результатов: 114, Время: 0.0494

Сотрясение мозга на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский