СОЦИАЛЬНОГО БЛАГОСОСТОЯНИЯ - перевод на Испанском

bienestar social
социального обеспечения
социального благосостояния
социального благополучия
социальной защиты
общественного благосостояния
социального вспомоществования
общественного благополучия
благосостояния общества
повышению благосостояния
previsión social
социального обеспечения
социального страхования
социального благосостояния
bien-être social
para la prosperidad social

Примеры использования Социального благосостояния на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
решений должно путем заключения соглашения с министерством труда и социального благосостояния определить минимальные размеры оплаты труда для сельскохозяйственных
mediante acuerdo emanado por conducto del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, los salarios mínimos que han de regir en las actividades agrícolas
детей и социального благосостояния.
el Niño y Bienestar Social.
развития, социального благосостояния и специального образования Пакистана.
Desarrollo, Bienestar Social y Educación Especial del Pakistán.
для улучшения экономического и социального благосостояния всех граждан.
el hambre y para mejorar el bienestar social y económico de todos los ciudadanos.
образования и социального благосостояния.
la educación y el bienestar social.
Подписание Договора о сотрудничестве между Государственным советом по делам женщин и социального благосостояния штата и Институтом по делам выборов Мехико( март 2010 года),
Firma del Convenio de Participación entre el Consejo Estatal de la Mujer y Bienestar y el Instituto Electoral del Estado de México(marzo 2010)
также повышения социального благосостояния населения пришелся на годы, последовавшие за выборами 2006 года,
expansión de la economía y de mejora del bienestar social de la población fuese el posterior a las elecciones de 2006,
Акт о распространении деятельности Государственной организации социального благосостояния по оказанию помощи
La Ley para ampliar la cobertura de los servicios de socorro y rehabilitación del Organismo Estatal de Bienestar Social a las personas con discapacidad
форум социального благосостояния, форум по туризму,
el Foro de Bienestar Social, el Foro de Turismo,
Принять все необходимые меры к тому, чтобы Институт социального благосостояния и исследований имел возможность периодически отслеживать процесс передачи всех детей,
Emprenda todos los esfuerzos necesarios a fin de permitir que el Instituto de Bienestar Social e Investigación lleve a cabo un examen periódico de la colocación,
Социальное обеспечение является механизмом гуманитарной солидарности, с помощью которого обеспечивается достижение социального благосостояния и создаются стабильные основы экономического развития,
La seguridad social constituye un mecanismo de solidaridad humana con el cual se contribuye al bienestar social y se sientan las bases para la estabilidad, el desarrollo económico, la unidad nacional
Эти проекты должны были быть реализованы Институтом социального благосостояния и научных исследований( ИБЕСР), местными неправительственными организациями,
La ejecución de dichos proyectos estaba a cargo del Instituto de Bienestar Social e Investigación(IBESR), una organización no gubernamental local,
касающиеся прав любого отдельного лица в области здравоохранения и социального благосостояния, образования, строительства
municipio sobre los derechos de cualquier persona en los ámbitos de la salud y el bienestar social, la educación y la construcción
Приверженные делу сохранения природной среды и тем самым основы для экономического роста и социального благосостояния путем ограничения роста глобальной средней температуры до менее чем 2 градусов Цельсия;
Decidida a proteger nuestro medio ambiente natural y, de esa manera, la base del crecimiento económico y el bienestar social limitando el aumento medio de la temperatura mundial a menos de 2 grados centígrados;
Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранения, социального благосостояния, по делам семьи и жилищного сектора Андорры Ее Превосходительству г-же Монсеррат Хиль- Торне.
Sra. Montserrat Gil Torné, Ministra de Salud, Bienestar, Familia y Vivienda de Andorra.
Поэтому в прошлом году министерство здравоохранения, социального благосостояния, по делам семьи
Así, el año pasado el Ministerio de Salud, Bienestar, Familia y Vivienda,
детей и социального благосостояния, Комиссия по правам женщин
el Niño y el Bienestar Social, la Comisión Nacional de Derechos Humanos,
В 2012/ 13 финансовом году правительство выделило Министерству социального благосостояния 167, 5 млн. така на укрепление благосостояния трансгендеров[ рекомендация 27], рома и др.
En el ejercicio fiscal 2012-2013, el Gobierno ha destinado 167,5 millones de taka al Ministerio de Bienestar Social para la promoción del bienestar de las personas transexuales[Recomendación 27], los gitanos y otros.
Сбор такой информации служит средством определения более четких перспектив социального благосостояния, а не выделения тех сфер, которые требуют изучения для обеспечения в них важных социальных изменений.
La reunión de información de ese tipo sirve para destacar las cuestiones relativas al bienestar social en lugar de hacer hincapié en las que necesitan examinarse para lograr un cambio social significativo.
проводится мониторинг ряда показателей социального благосостояния и обеспечивается основа для определения правительством, насколько хорошо оно работает
supervisa una gama de indicadores del bienestar social y facilita la base para que el Gobierno evalúe sus actuaciones para mejorar las vidas de las personas
Результатов: 430, Время: 0.0665

Социального благосостояния на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский