СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

socioeconómicas y políticas
социально-экономического и политического
социальной , экономической и политической
socioeconómicos y políticos
социально-экономического и политического
социальной , экономической и политической
socioeconómico y político
социально-экономического и политического
социальной , экономической и политической
políticos y socioeconómicos
социально-экономического и политического
социальной , экономической и политической

Примеры использования Социально-экономические и политические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сложившиеся в конце десятилетия социально-экономические и политические условия, влияющие на положение детей и подростков, и парадигмы, созданные для их осознания, весьма разнятся.
Las condiciones sociales, económicas y políticas que afectan a los niños, niñas y adolescentes y los paradigmas creados para explicarlas son también, al final de la década, muy diferentes.
которые отражают в том числе и сложные социально-экономические и политические процессы, происходящие на континенте в целом.
lo cual también refleja los complejos acontecimientos socioeconómicos y políticos del continente en su conjunto.
Поскольку социально-экономические и политические условия варьируются в различных странах региона, должны применяться неодинаковые подходы к решению разных приоритетных задач, с которыми сталкиваются страны в своем стремлении к обеспечению устойчивой урбанизации.
Debido a las desigualdades económicas, sociales y políticas dentro de la región, deberían adoptarse enfoques diferentes para abordar las distintas prioridades a las que hacen frente los países en sus iniciativas de urbanización sostenible.
в связи с этим испытывает огромные гуманитарные, социально-экономические и политические проблемы.
se enfrenta a enormes problemas humanitarios, socioeconómicos y políticos en consecuencia.
Кроме того, они раскрывают значительные социально-экономические и политические последствия транснациональной организованной преступности
Asimismo, revelan el considerable impacto social, económico y político de la delincuencia organizada transnacional
В рамках этого совместного исследовательского проекта ЮНРИСД/ Университета Организации Объединенных Наций рассматриваются прежде всего социально-экономические и политические последствия производства,
Este proyecto de investigación conjunto del UNRISD y la Universidad de las Naciones Unidas se centra en las consecuencias económicas, políticas y sociales de la producción, el tráfico
С тех пор в стране произошли серьезные социально-экономические и политические изменения, о которых неоднократно говорилось ранее
Desde entonces se han producido en el país importantes cambios económicos, sociales y políticos, que se señalaron varias veces anteriormente
Также в вопросах помощи и сотрудничества необходимо учитывать национальные обычаи и социально-экономические и политические реальности конкретных стран, не скатываясь к применению готовых моделей, которые могут затруднить поиск решения существующих проблем.
En las cuestiones de asistencia y cooperación es imprescindible tener en cuenta las costumbres y las realidades políticas y socioeconómicas nacionales y evitar los modelos preestablecidos que podrían entorpecer la solución de los problemas existentes en cada país.
В силу разных причин социально-экономические и политические программы, осуществляемые в Малайзии, по сути,
De muchas maneras, las políticas socioeconómicas y normativas de Malasia incorporan muchas de las esferas para la acción que se esbozan en la Declaración
а в доступе к нему, включая социально-экономические и политические условия, которые не благоприятствуют расширению сельского хозяйства.
incluido el ambiente político y socioeconómico, que no favorece la expansión agrícola.
должным образом учитывать биофизические, социально-экономические и политические условия.
tienen debidamente en cuenta el contexto biofísico, socioeconómico y normativo.
в экономической- это позволит стране быстрее залечить раны и провести социально-экономические и политические преобразования.
restañar sus heridas con mayor rapidez y realizar transformaciones socioeconómicas y políticas.
широко распространенная бедность, социально-экономические и политические кризисы продолжают ущемлять права
la pobreza generalizada y las crisis socioeconómicas y políticas siguen vulnerando los derechos
В ходе нынешнего семинара мы собираемся проанализировать социально-экономические и политические события в территориях с целью выработки,
En este seminario vamos a evaluar los acontecimientos socioeconómicos y políticos en los Territorios con miras a elaborar, en cooperación con las Potencias administradoras
местное общество, социально-экономические и политические последствия производства незаконных наркотических средств,
Consecuencias socioeconómicas y políticas de la producción, el comercio y el consumo ilícito de estupefacientes
В соответствии со стратегией программы признаются комплексные социально-экономические и политические факторы, которые являются причиной слабого здоровья населения,
En la estrategia del programa se reconocen los factores políticos y socioeconómicos más generales en que radican la mayoría de las enfermedades en el continente
по мере возможности, должны учитываться конкретные социально-экономические и политические условия отдельных стран и регионов.
debe tener en cuenta las condiciones socioeconómicas y políticas concretas de los distintos países y regiones.
можно надеяться, что новая конституция будет отражать социально-экономические и политические устремления зимбабвийских граждан,
que se esperaba que la nueva Ley fundamental se hiciera eco de las aspiraciones sociales, económicas y políticas de los ciudadanos de Zambia,
равенстве женщин в социально-экономические и политические показатели.
la mujer en los indicadores socioeconómicos y políticos.
для которого необходимы благоприятные социально-экономические и политические условия.
de larga duración que exige un entorno socioeconómico y político favorable.
Результатов: 53, Время: 0.0384

Социально-экономические и политические на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский