СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ - перевод на Испанском

especializado
специализации
специализироваться
especial
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
especializada
специализации
специализироваться
especializados
специализации
специализироваться
especializadas
специализации
специализироваться
especiales
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности

Примеры использования Специализированное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральный секретарь по возможности заранее уведомляет каждое специализированное учреждение и орган Организации Объединенных Наций о дате открытия,
El Secretario General notificará lo antes posible a cada organismo especializado y órgano de las Naciones Unidas la fecha de apertura, la duración,
Специализированное подразделение в рамках Отдела планирования,
Una dependencia especializada que forma parte de la División de Planificación,
В соответствии с этим постановлением правительство приняло решение создать специализированное подразделение полиции Чешской Республики для борьбы с наиболее серьезными налоговыми преступлениями,
En la resolución, el Gobierno decidió establecer una dependencia especial de la fuerza de policía de la República Checa para luchar contra los casos más graves de delincuencia fiscal,
в банках Соединенных Штатов, запрета на специализированное обучение ливийских студентов в Соединенных Штатах
la prohibición a los estudiantes libios de cursar estudios especializados en los Estados Unidos y la prohibición de las exportaciones
Кроме того, свои полномочия представили пять органов Организации Объединенных Наций, одно специализированное учреждение, одна межправительственная организация, две неправительственных организации( НПО),
Además, también habían presentado credenciales cinco órganos de las Naciones Unidas, un organismo especializado, una organización intergubernamental,
Кроме того, специализированное обучение преподавателей, лидеров общин и
Además, la capacitación especializada de quienes se hallan en condiciones de influir en las normas
Эта группа осуществляет специализированное обслуживание Управления, включая ведение его Web- сайта,
La dependencia se ocupa de diversas aplicaciones especializadas, incluidos el sitio de la Oficina en la Web,
Частные средние школы часто организуют специализированное образование и имеют более профессиональною направленность, однако квалификация,
Si bien las escuelas secundarias privadas ofrecen con frecuencia programas de educación especializados y tienen una orientación más profesional,
Но возможен и другой подход: специализированное учреждение или межправительственный орган фонда
Otra posibilidad es que un organismo especializado o un órgano intergubernamental de un fondo
Специализированное техническое обучение 16 146 сельских женщин исходя из вида проекта( производство сыра и молочных продуктов,
El suministro de capacitación técnica especializada a 16.146 mujeres rurales en el marco de proyectos de distinto tipo(producción de queso
в том числе в результате помещения в специализированное медицинское учреждение( Италия);
de ser necesario, el traslado a instituciones de salud especializadas(Italia);
приемники ГНСС, специализированное применение ГНСС и взаимосвязь ГНСС с другими отраслями техники.
los receptores de GNSS, las aplicaciones especiales y las relaciones mutuas con otras esferas de la tecnología.
Любое зарубежное высшее учебное заведение может давать обычное законченное среднее образование, специализированное послешкольное образование( независимо в рамках другой организации
Una institución de educación superior extranjera podrá impartir cursos de estudios universitarios, estudios especializados de posgrado(de forma independiente, en el marco de otra institución
Исламский банк развития, специализированное учреждение ОИК, выработал политику по оказанию помощи своим наименее развитым государствам- членам в сокращении масштабов бедности,
El Banco Islámico de Desarrollo, una institución especializada de la OIC, ha establecido una política de apoyo a los Estados miembros menos adelantados en materia de reducción de la pobreza, impulso de crecimiento económico
преобразованию ЮНЕП в специализированное учреждение по окружающей среде.
transformarlo en un organismo especializado para el medio ambiente.
беженцы оплачивали на взаимной основе от 50 до 75 процентов расходов на проведение сложных хирургических операций и специализированное лечение.
los refugiados contribuyeron al pago de entre el 50% y el 75% de los gastos de cirugía y tratamiento altamente especializados.
паллиативное и специализированное лечение.
paliativa y especializada.
поддержать преобразование Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в специализированное учреждение с более широкими полномочиями.
que se respalde la transformación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en un organismo especializado, con un mandato más amplio.
в случае необходимости специализированное обследование или радиография заключенных производится в местных больницах
los presos requieren de exámenes especializados o radiografías, éstos se llevan a cabo en los hospitales
С этой целью предполагается ужесточить правовые нормы и создать специализированное подразделение полиции.
de disposiciones legales más vigorosas y el establecimiento de una dependencia policial especializada.
Результатов: 589, Время: 0.041

Специализированное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский