СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Специализированное учреждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несколько НПО подчеркнули, что подобное специализированное учреждение должно бороться с восприятием лиц африканского происхождения
Varias ONG subrayaron que esa institución especializada debería abordar la cuestión de la percepción que se tiene de los afrodescendientes
По этой причине Африканский союз принял единую позицию в отношении поддержки преобразования ЮНЕП в специализированное учреждение, расположенное в Найроби,
Por esa razón, la Unión Africana había adoptado una postura común que apoyaba la transformación del PNUMA en un organismo especializado con sede en Nairobi,
Исламский банк развития, специализированное учреждение ОИК, выработал политику по оказанию помощи своим наименее развитым государствам- членам в сокращении масштабов бедности,
El Banco Islámico de Desarrollo, una institución especializada de la OIC, ha establecido una política de apoyo a los Estados miembros menos adelantados en materia de reducción de la pobreza,
Кроме того, свои полномочия представили пять органов Организации Объединенных Наций, одно специализированное учреждение, одна межправительственная организация, две неправительственных организации( НПО),
Además, también habían presentado credenciales cinco órganos de las Naciones Unidas, un organismo especializado, una organización intergubernamental,
Специализированное учреждение в этой области- Национальная система всестороннего развития семьи( НСВРС),
La institución especializada en la materia es el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia(SNDIF),
Но возможен и другой подход: специализированное учреждение или межправительственный орган фонда
Otra posibilidad es que un organismo especializado o un órgano intergubernamental de un fondo
в связи с чем Виргилиу Илиеш должен был быть помещен в специализированное учреждение.
que apreció una deficiencia mental que hacía necesario su internamiento en una institución especializada.
законным опекунам право на помещение своего ребенка с ограниченными возможностями дошкольного возраста в специализированное учреждение.
tutores el derecho a internar al niño discapacitado de edad preescolar en una institución especializada.
Бенин твердо убежден в том, что ЮНИДО следует сохранить и укрепить как специализированное учреждение системы Организации Объединенных Наций, отвечающее за промышленное развитие и сотрудничество.
En consecuencia, Benin desea recalcar su firme convicción de que la ONUDI debería mantenerse y fortalecerse como organismo especializado en el sistema de las Naciones Unidas que se encargue del desarrollo y la cooperación industriales.
в настоящее время" обращение в обычные суды не принесет никакого результата" и что ни одно специализированное учреждение по вопросу о насильственных исчезновениях эффективно не действует.
actualmente," la remisión a los tribunales ordinarios no daría resultado", y que ninguna institución especializada en las desapariciones forzadas funcionaba de manera efectiva.
Настоящий документ призван содействовать проведению консультаций на уровне министров, обеспечивая их дополнительной информацией по двум предложенным в нулевом проекте вариантам: усилению потенциала ЮНЕП и преобразованию ЮНЕП в специализированное учреждение по окружающей среде.
El presente documento tiene por objeto facilitar las consultas a nivel ministerial proporcionando más información sobre las dos opciones propuestas en el borrador preliminar de fortalecer la capacidad del PNUMA o transformarlo en un organismo especializado para el medio ambiente.
поддержать преобразование Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в специализированное учреждение с более широкими полномочиями.
que se respalde la transformación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en un organismo especializado, con un mandato más amplio.
В период преобразования ЮНИДО в специализированное учреждение от Организации Объединенных Наций была получена беспроцентная ссуда в размере 16 000 000 долларов США,
Cuando la ONUDI pasó a ser un organismo especializado recibió de las Naciones Unidas un préstamo sin interés por valor de 16 millones de dólares,
Действительно, это специализированное учреждение Организации Объединенных Наций присудило президенту Республики награду за его усилия по обеспечению всеобщего доступа к знаниям и их пропаганде в интересах всех граждан Мавритании.
En efecto, este organismo especializado de las Naciones Unidas concedió un galardón al Presidente de la República en recompensa de sus esfuerzos por dar a todos los ciudadanos mauritanos la posibilidad de acceder al conocimiento.
В этой связи преобразование Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций,
En ese sentido, la transformación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en un organismo especializado de las Naciones Unidas,
говорит, что превращение Всемирной туристской организации в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций является дальнейшим признанием возможностей туризма внести вклад в достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия.
dice que la conversión de la Organización Mundial del Turismo en un organismo especializado de las Naciones Unidas supone un ulterior reconocimiento del potencial del turismo para contribuir al cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.
В период преобразования ЮНИДО в специализированное учреждение от Организации Объединенных Наций была получена беспроцентная ссуда в размере 16 000 000 долл.
Cuando la ONUDI pasó a ser un organismo especializado recibió de las Naciones Unidas un préstamo sin interés por valor de 16 millones de dólares,
МСЭ, специализированное учреждение Организации Объединенных Наций,
La UIT, organismo especializado de las Naciones Unidas,
Мы создали специализированное учреждение, единственной задачей которого является бесплатно оказывать пациентам, живущим с ВИЧ/ СПИДом,
Hemos creado también un organismo especializado cuya función primordial es brindar a los pacientes afectados por el VIH
с учетом возрастающего значения туризма в международной жизни оправдывает ее преобразование в специализированное учреждение Организации Объединенных Наций.
importancia adquirida por el turismo en la vida internacional, justifica que se proceda a su transformación en organismo especializado de las Naciones Unidas.
Результатов: 336, Время: 0.0278

Специализированное учреждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский