Примеры использования Специальной комиссией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С учетом сказанного российская делегация придает важное значение организации Специальной комиссией ООН в Нью-Йорке брифинга для экспертов заинтересованных государств по вопросам практической реализации режима экспортного контроля.
Члены Совета обсудили 3 сентября представленные Специальной комиссией письменные разъяснения относительно деятельности ее химической лаборатории в Багдаде, включая присутствие проб
Система постоянного наблюдения, созданная в Ираке Специальной комиссией и Международным агентством по атомной энергии, работает эффективно с августа 1994 года
Процедура негласных торгов предполагает подачу закрытых предложений и отбор специальной комиссией самого выгодного из них, в то время
принятых Специальной комиссией, учрежденной в апреле 2010 года,
Новые учебные программы для начальной и средней школы были пересмотрены специальной комиссией, в задачу которой входило указать на возможные гендерные стереотипы в программах
Заявления о внесении в Реестр рассматриваются внутренней специальной комиссией, задача которой состоит в определении соответствия заявителя всем требованиям, предусмотренным Законодательным указом 215/ 2003.
Агентство озабочено отказом Ирака оказать содействие в деле использования МАГАТЭ и Специальной комиссией Организации Объединенных Наций( ЮНСКОМ)
Эта процедура аналогична подготовке выводов, сделанных Специальной комиссией в отношении раскрытия Ираком информации, касавшейся его запрещенных программ, связанных с баллистическими ракетами
Прежде всего, из в общей сложности 442 человек 112 сотрудников предоставлено ЮНСКОМ- Специальной комиссией Организации Объединенных Наций,
Вопрос о статусе беженцев всех 19 заявителей был рассмотрен Специальной комиссией Министерства труда
Самая последняя из них- работа, проведенная Специальной комиссией по всесторонней реформе отправления правосудия( СЕРИАЮС)
Цель настоящего проекта предварительного доклада- произвести обзор работы, проделанной Специальной комиссией при осуществлении ее мандата,
Вместо этого Ирак предложил, чтобы действия, связанные с каждым из этих вопросов, были отложены до завершения диалога между Ираком и Специальной комиссией и МАГАТЭ по всем нерешенным вопросам.
утвержденными настоящей резолюцией, и в полном объеме сотрудничал со Специальной комиссией и Генеральным директором Агентства в осуществлении этих планов;
который составляется специальной комиссией, члены которой назначаются муниципальным советом по предложению обществ
преобладавшей в ходе обсуждений в Совете Безопасности, и позициям, формировавшимся по итогам этих обсуждений, вскоре после возобновления Специальной комиссией своей деятельности в Ираке должен был начаться всеобъемлющий обзор.
представлял всю информацию, запрашиваемую Специальной комиссией.
это обязательство вступит в силу в сроки, которые будут согласованы Специальной комиссией, Генеральным директором Международного агентства по атомной энергии и Ираком.