НАЦИОНАЛЬНОЙ КОМИССИЕЙ - перевод на Испанском

comisión nacional
национальная комиссия
национальный комитет
государственный комитет
государственная комиссия

Примеры использования Национальной комиссией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международной организацией по миграции( МОМ), Национальной комиссией по делам женщин Таиланда
la Organización Internacional para las Migraciones(OIM), la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer de Tailandia
Он также предлагает государству- участнику провести широкие консультации с гражданским обществом, Национальной комиссией по правам человека
Asimismo, alienta al Estado parte a que consulte ampliamente con la sociedad civil, la Comisión Nacional de Derechos Humanos
подобного тем, которые проводились Национальной комиссией по установлению истины и примирению в связи с насильственными исчезновениями и внесудебными казнями.
similar a la realizada por la Comisión Nacional de Verdad y Reconciliación respecto de las desapariciones forzadas y las ejecuciones extrajudiciales.
страновым отделением был подготовлен, а Андорской национальной комиссией по делам ЮНИСЕФ утвержден проект на последующие три года на общую сумму 240 000 долл. США.
ha preparado un proyecto por la oficina en el país, que ha sido aprobado por la Comisión Nacional para el UNICEF de Andorra, por un total de 240.000 dólares en los tres años próximos.
права женщин гарантируются и защищаются национальной комиссией по правам человека, национальной комиссией по делам женщин и независимыми судебными органами.
protección de los derechos de la mujer compete a la comisión nacional de derechos humanos, a la comisión nacional de mujeres y a un poder judicial independiente.
Программа полета спутника была разработана Национальной комиссией по космической деятельности в сотрудничестве с НАСА,
La misión satelital fue desarrollada por la Comisión Nacional de Actividades Espaciales de la Argentina,
Согласно исследованию, проведенному Национальной комиссией здравоохранения Китая( NHC),
En un estudio de la Comisión Nacional de Salud(NHC) de China,
Работу, проделанную Национальной комиссией по разоружению, демобилизации
La labor realizada por la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, способствовала добровольному сбору гражданского оружия, организованному Национальной комиссией по стрелковому оружию
El Servicio apoyó una recolección de armas civiles entregadas voluntariamente a la Comisión Nacional de Armas Pequeñas
Работу, проделанную Национальной комиссией по разоружению, демобилизации
La labor realizada por la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización
Придерживаясь подхода, принятого Национальной комиссией по правам человека,
A raíz de una propuesta de la Comisión Nacional de Derechos Humanos,
Она будет приветствовать подробности о регулярных посещениях тюрем Национальной комиссией по правам человека
Agradecería más información sobre las visitas periódicas de la Comisión Nacional de Derechos Humanos a las prisiones
Государству- участнику следует также обеспечить осуществление рекомендаций, вынесенных Национальной комиссией по правам человека в 2007 году по вопросу о поведении сотрудников полиции,
El Estado parte también debería velar por la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Comisión Nacional de Derechos Humanos en 2007 en lo que respecta a la conducta de la policía
Примечательно, что большинство жалоб, полученных Национальной комиссией по правам человека Мьянмы( НКПЧМ)
Cabe observar que la mayoría de las denuncias recibidas por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Myanmar
Для этого УВКПЧ совместно с Национальной комиссией по правам человека разработало рекомендации по выселению( на английском
Con este fin, el ACNUDH elaboró directrices sobre desalojos(en inglés y nepalí) en coordinación con la Comisión Nacional de Derechos Humanos, que estableció normas mínimas
Его деятельности способствует соглашение о сотрудничестве, заключенное Национальной комиссией по правам человека с министерствами внутренних дел,
Su funcionamiento está complementado con un convenio de colaboración de la Comisión Nacional de Derechos Humanos con las Secretarías de Gobernación,
Большинство жалоб, полученных Национальной комиссией по правам человека Мьянмы, касаются земельных прав,
La mayoría de las denuncias recibidas por la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Myanmar están relacionadas con los derechos sobre las tierras,
контроль за этими материалами осуществляется Национальной комиссией по ядерной энергии,
su vigilancia corresponde a la Comisión Nacional de Energía Nuclear(CNEN),
Комитет с озабоченностью отмечает длительность сроков рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища Национальной комиссией, определяющей основания для предоставления статуса беженца( в среднем один год),
Al Comité le inquieta la lentitud con que la Comisión Nacional de Determinación de la Condición de Refugiado tramita las solicitudes de asilo(tarda un año, en promedio) y sus efectos adversos para el disfrute de los derechos económicos
только что разработанный национальной комиссией, в состав которой входят, в частности, представители всех политических направлений,
que acaba de elaborar una comisión nacional que incluye al conjunto de las tendencias políticas,
Результатов: 1654, Время: 0.0561

Национальной комиссией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский