Примеры использования Сравнительными преимуществами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
можно охарактеризовать как страны с высоким ростом производительности и динамическими сравнительными преимуществами.
располагают сравнительными преимуществами над правительственной бюрократией.
ЮНЕП будет заниматься прежде всего теми областями, в которых она располагает сравнительными преимуществами, особое внимание уделяя потребностям африканских стран,
Призывает Исполнительный совет ПРООН приложить максимум усилий для сохранения объема средств, имеющихся для проектов технического сотрудничества, в которых ЮНКТАД обладает сравнительными преимуществами;
также поинтересовался, обладает ли ЮНИСЕФ сравнительными преимуществами в поддержке стратегии расширения экономических прав и возможностей женщин.
обладает необходимой компетенцией и сравнительными преимуществами для внесения эффективного вклада в процесс интеграции стран с переходной экономикой в мировую экономику.
аналогичных механизмов в тех секторах, где развивающиеся страны могут обладать сравнительными преимуществами.
Некоторые делегации подчеркивали необходимость проведения различия между мероприятиями и сравнительными преимуществами ПРООН в кризисных, постконфликтных ситуациях
Неспособность шире использовать новые рыночные возможности в тех секторах услуг, где развивающиеся страны могут обладать сравнительными преимуществами, в некоторых случаях является отражением трудностей, с которыми сталкиваются правительства,
и конкретными сравнительными преимуществами, специализацией, потенциалом
финансовыми учреждениями восполь- зуется своими сравнительными преимуществами и будет содействовать достижению целей устой- чивого промышленного развития.
четко указывается, что НРС обладают огромными потенциальными и сравнительными преимуществами в сфере туризма.
услуг с высокой добавленной стоимостью, в которых развивающиеся страны обладают потенциальными сравнительными преимуществами.
где Малайзия обладает сравнительными преимуществами в рамках своей Программы технического сотрудничества,
Директор отметила, что ЮНФПА не располагает особыми сравнительными преимуществами в отношении приносящих доход видов деятельности для женщин,
ВТО не располагают сравнительными преимуществами или полномочиями для решения вопросов, касающихся трудовых норм
Несмотря на то, что подобное изменение характера специализации диктуется сравнительными преимуществами, оно вызывает обеспокоенность,
Торговые и инвестиционные потоки, направления которых должны определяться сравнительными преимуществами, зачастую испытывают влияние неустойчивых
Поэтому ЮНКТАД, которая обладает сравнительными преимуществами и опытом в деле поддержки развивающихся стран при подготовке к переговорам в рамках ВТО,
Вопервых, ЮНКТАД может сыграть определенную роль и обладает сравнительными преимуществами в осуществлении ряда принятых в Дохе решений,