Примеры использования Преимуществами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако, чтобы не создавать помех для привлечения ПИИ, такие требования обычно увязываются с теми или иными преимуществами, предоставляемыми инвестору.
Для того чтобы не сдерживать ПИИ, требования к инвестициям, как правило, увязываются с теми или иными преимуществами, зачастую в виде льгот и стимулов.
в каких областях ЮНКТАД обладает сравнительными преимуществами.
дать им возможность пользоваться преимуществами Европейского союза.
Во многих случаях сопутствующие потери человеческих жизней были чрезмерными по сравнению с полученными прямыми военными преимуществами, ожидавшимися от ударов по военным объектам.
У делегации ее страны есть серьезные оговорки относительно целесообразности продолжения экспериментального проекта, который не обладает доказанными оперативными преимуществами.
Данные указывают на то, что существование мутации Тея- Сакса среди ашкеназских евреев может быть объяснено преимуществами носителей в среде с распространенным туберкулезом.
В настоящее время в силу ограниченного промышленного потенциала мы не в состоянии в полной мере воспользоваться преимуществами глобализации.
По мнению ряда членов, пригодность ППС для использования в контексте методологии построения шкалы следует оценивать совместно с проблемами и преимуществами, присущими использованию РВК.
Совет в этом отношении обладает сравнительными преимуществами.
где они располагают сравнительными преимуществами;
В структуре Организации Объединенных Наций ЮНИДО обладает уникальным мандатом и пользующимися широким признанием сравнительными преимуществами.
в которых она располагает сравнительными преимуществами и может добиться определенных результатов.
объединение представительских функций обладает какимилибо оперативными преимуществами или приведет к экономии средств.
Она направлена главным образом на оказание поддержки существующим учреждениям высокого уровня в развивающихся странах в тех областях, в которых ЮНКТАД обладает сравнительными преимуществами.
правомерности действий Организации Объединенных Наций преимуществами, присущими региональному подходу.
В Восточной Африке развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, обладают двумя явными преимуществами по сравнению со странами других регионов Африки:
С тем чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами ориентированной на развитие глобальной торговой системы,
Бюро КНТ изучило ряд документов в целях ознакомления со знаниями, сравнительными преимуществами и методами работы в других организациях,
Упомянутых в уставе, преподаватели пользуются некоторыми преимуществами. Однако по сравнению с рядом других категорий служащих с особым статусом