VORTEILE - перевод на Русском

польза
gebrauch
nutzen
vorteile
nützt
nützlich
gut
profitieren
nützlichkeit
преимущество
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
выгода
vorteil
nutzen
gewinn
profit
преимущества
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
выгоды
vorteil
nutzen
gewinn
profit
плюсы
vorteile
vor-
pros
достоинства
würde
vor-
vorteile
vorzüge
werts
tugenden
wertigkeit
привилегии
privilegien
vorteile
rechte
vorzüge
privilegierten
vergünstigungen
льготы
sozialleistungen
leistungen
vergünstigungen
vorteile
privilegien
zuschüsse
преимуществ
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
преимуществами
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
пользу
gebrauch
nutzen
vorteile
nützt
nützlich
gut
profitieren
nützlichkeit
выгоду
vorteil
nutzen
gewinn
profit
пользе
gebrauch
nutzen
vorteile
nützt
nützlich
gut
profitieren
nützlichkeit
выгод
vorteil
nutzen
gewinn
profit
пользы
gebrauch
nutzen
vorteile
nützt
nützlich
gut
profitieren
nützlichkeit

Примеры использования Vorteile на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Kalte Krieg hatte seine Vorteile.
От" холодной войны" была польза.
Aber es gibt Vorteile.
Но у нас есть льготы.
Das Land hat seine Vorteile.
У этой страны есть свои привилегии.
Unsere Händler Vorteile, einschließlich.
Наша дилерская преимуществ, включая.
Vorteile von Fett-Brenner.
Преимущества жиросжигателей.
Die Vorteile des strategischen Wirtschaftsdialogs zwischen den USA und China.
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем.
Das sind Vorteile.
Это плюсы.
anderen besonderen Vorteile.
огромный cashbacks и другие специальные льготы.
sind die weniger offensichtlichen Vorteile.
так это менее очевидные привилегии.
Spinnen und ihre Vorteile.
Пауки и их польза.
Quantitative Präzisionsfüllung der Vorteile 4.
Завалка точности преимуществ 4 количественная.
Typische Vorteile unseres Heißluftkanals sind.
Типичными преимуществами наших систем горячего обдува являются.
Vorteile unseres aufblasbares Wasser verrückten UFO.
Преимущества нашего УФО раздувной воды сумасшедшего.
Probieren Sie die Vorteile eines gemeinsamen Skipasses!
Попробуйте выгоды общего абонемента!
Es hat auch seine Vorteile.
Есть и плюсы.
Irgendwelche Vorteile muss man schließlich genießen, wenn man das Sagen hat, oder?
Должны же быть у начальников какие-то привилегии, верно?
Es gibt viele Vorteile von schnurlosen Tee Wasserkocher.
Есть много преимуществ беспроводной чай чайники.
Vorteile der Marke EcoRider.
Преимущество екоридер брэнда.
Die Ausrüstung hat die Vorteile niedriger Energieverbrauch, niedrig.
Оборудование обладает преимуществами низкого потребления энергии, низким.
Die Vorteile mit dem DKV Euro Service.
Преимущества с DKV Euro Service.
Результатов: 1614, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский