ПОЛЬЗА - перевод на Немецком

Gebrauch
пользы
использования
применения
использовать
употреблением
Nutzen
использовать
польза
воспользоваться
преимущество
благо
использование
полезность
выгоды
Vorteile
преимущество
благо
плюс
выгоды
пользу
выгодно
привилегия
воспользоваться
превосходство
достоинством
nützt
поможет
пользы
избавить
нисколько
принесет
nützlich
польза
полезным
пригодиться
удобна
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
profitieren
воспользоваться
извлечь выгоду
выигрывают
получают выгоду
принести пользу
извлекать пользу
получить прибыль
наживаться
выгодна
Vorteil
преимущество
благо
плюс
выгоды
пользу
выгодно
привилегия
воспользоваться
превосходство
достоинством
Nützlichkeit
полезность
польза

Примеры использования Польза на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
От" холодной войны" была польза.
Der Kalte Krieg hatte seine Vorteile.
Глядишь, и от тебя будет польза.
Du kannst ja tatsächlich mal nützlich sein Crowley.
От тебя еще может быть польза.
Ihre Nützlichkeit ist noch nicht vorbei.
Такая польза может увеличить побочные эффекты.
Solcher Gebrauch erhöht möglicherweise Nebenwirkungen.
В этом была их польза.
Das war ihr Nutzen.
Но от вас есть польза.
Aber ihr seid nützlich.
Пауки и их польза.
Spinnen und ihre Vorteile.
Польза, Бернс.
Vorteil Burns.
Оно польза специального электрода сплава платины с превосходной стойкостью.
Es Gebrauch der speziellen Platinlegierungselektrode mit ausgezeichneter Haltbarkeit.
Ќаконец будет хоть кака€- то польза от моего школьного перстн€.
Ich habe endlich einen Nutzen für meinen alten Klassenring.
Но сейчас от тебя может быть польза.
Aber fürs Erste kannst du mir nützlich sein.
Польза от такой тактики несомненна.
Der Vorteil so einer Taktik ist klar.
Цвет: как шоу в изображении Применения: напольная польза.
Farbe: als Zeigung im Bild Anwendungen: Gebrauch im Freien.
От скота им- польза и питье.
Und sie haben an ihm(allerlei) Nutzen und(etwas) zu trinken.
Да, в этом польза от скучных дел.
Ja, das ist der Vorteil einer langweiligen Arbeitsbelastung.
Дозировки и свойственная польза РАД140.
Dosierungen und richtiger Gebrauch RAD140.
От него тоже польза есть.
Er hat aber auch seinen Nutzen.
Нормальная польза на 3- 5 лет.
Normaler Gebrauch für 3-5 Jahre.
От тебя может быть польза.
Du könntest mir von Nutzen sein.
Циклы и польза Примоболан.
Zyklen und Gebrauch Primobolan.
Результатов: 449, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий