VORTEIL - перевод на Русском

преимущество
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
благо
wohl
gut
gute
segen
nutzen
beste
vorteil
glücklicherweise
плюс
plus
und
außerdem
vorteil
выгоды
vorteile
nutzen
gewinne
profit
bereicherung
vorzüge
profitiert
пользу
gebrauch
gunsten
vorteil
nutzen
gut
wohl
nützen
profitieren
выгодно
vorteilhaft
gut
profitabel
vorteil
günstig
gewinnbringend
profitiert
nützlich ist
ist
привилегия
privileg
recht
vorteil
das vorrecht
воспользоваться
benutzen
verwenden
profitieren
ergreifen
nehmen
vorteil
zunutze
zurückzugreifen
превосходство
überlegenheit
überlegen
dominanz
vorherrschaft
exzellenz
vorteil
vormachtstellung
oberhand
excellence
transzendenz
достоинством
würde
anstand
vorteil
tugend
gebilligten

Примеры использования Vorteil на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unser Vorteil von aufblasbaren Wasserparks.
Наше преимущество раздувных аквапарк.
Der Vorteil von Läuseshampoos ist die einfache Handhabung.
Достоинством шампуней от вшей является простота их использования.
Nutzen Sie die Autoindustrie zu Ihrem Vorteil.
Используйте автопромышленность в свою пользу.
Es gibt keinen Vorteil ohne Mühe.
Без труда не бывает выгоды.
Die sorgen nebenbei auch für schöne Nägel, das ist der Vorteil.
Кстати, они просто творят чудеса с ногтями, это плюс.
Schätze das ist der Vorteil von V.
Наверное, это привилегия от Ви.
Das Casino hat gegenüber dem Spieler einen Vorteil.
Казино имеет преимущество над игроком.
Ein wenig Gift im Blut ist von Vorteil.
Немного яда в крови пойдет на пользу.
Menschen sollten aus Liebe heiraten, nicht zum Vorteil.
Люди должны жениться ради любви, а не ради выгоды.
Noch ein Vorteil.
Еще одна привилегия.
Unser Vorteil unserer Fabrik.
Наше преимущество наша фабрика.
Unser Service ist Ihr Vorteil.
Наш сервис вашу пользу.
Auf welchen diplomatischen oder finanziellen Vorteil war Karsai also aus?
Так какой дипломатической или финансовой выгоды искал Карзай?
Unser Vorteil von aufblasbaren Wasserspielwaren.
Наше преимущество раздувных игрушек воды.
Es sei denn… wir nutzen das zu unserem Vorteil.
Если только… мы не используем это в нашу пользу.
Sie nutzten ihre Kräfte zum persönlichen Vorteil.
Они использовали способности для личной выгоды.
Vorteil von unserem Funworld.
Преимущество нашего Фунворльд.
das Fegefeuer war nicht gerade zu deinem Vorteil.
чистилище не пошло тебе на пользу.
Es sei denn, er sähe darin einen Vorteil.
Если только не увидит в этом выгоды.
Vorteil unserer Schlösser.
Преимущество наших замков.
Результатов: 792, Время: 0.0963

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский