Примеры использования Ставили на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вопрос о справедливости в отношениях между различными поколениями требует, чтобы действия нынешнего поколения не ставили под угрозу возможность будущих поколений жить полноценной жизнью.
Многие делегации ставили под сомнение необходимость иметь Управление по исследованиям в области развития в качестве отдельного подразделения
похожее на отпуск, у него было четыре года назад, когда ему ставили кардиостимулятор.
гонки на износ" и следить за тем, чтобы действия на национальном уровне не ставили под угрозу достижение целей регионального развития.
Специальные службы безопасности занимались только гравировкой и ставили только одно клеймо на стволе как у пистолетов, так и у автоматов.
Вопреки утверждениям государства- участника канадские власти никогда не ставили под сомнение личность заявителя
принимали решения за нашей спиной, ставили перед свершившимся фактом.
Малайзия приняла меры к тому, чтобы ее стратегии в области развития в долгосрочной перспективе не ставили под угрозу ее очень богатое биологическое разнообразие.
в том числе ракетных атак, которые преднамеренно ставили под угрозу жизнь гражданских лиц.
Де Голль презирал в Четвертой Республике то, что он называл« режим партий», которые ставили свои собственные интересы выше национальных.
гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.
Малдер разговаривает с Бэрри, который жалуется на то, что пришельцы ставили над ним болезненные опыты и напичкали его тело следящими устройствами.
Вследствие указанного, латиноамериканские государства пытались подорвать институт дипломатической защиты, выдвигая теории, которые ставили под сомнение саму его основу.
Если вы посмотрите на даты, когда они ставили в эфир эту песню, несмотря на то, что песня малоизвестная и непопулярная.
Почему, если так, вы упорно ставили брата в такое положение, при котором, вы знали, он не сможет исполнить ваших надежд?
Представители ГКСРК ставили под сомнение достоверность датированных периодом до вторжения удостоверений,
нынешняя ситуация требует, чтобы мы ставили наши общие глобальные ценности и интересы выше своих острых внутренних проблем,
что обе реформации ставили вопросы: Кто уполномочен действовать?
Советники по вопросам защиты детей расследовали сообщения о военных лагерях, в которых проходят подготовку несовершеннолетние лица, и ставили эти вопросы перед соответствующими властями.
Вы использовали значок для личной вендетты против сенатора Брекена, преступали черту и не раз ставили жизни других под угрозу.