Примеры использования Страже на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я передам Мару Страже, посмотрим, смогут ли они заставить ее прекратить все это.
Значит, моей страже померещилось, и нет никакого беглеца,
Что заставило ученых, стоящих, как считается, на страже демократических свобод, прибегнуть к мерам, столь напоминающим фашистские или сталинистские методы?
Капитанская 1549, это контроль вылета, На страже, ты читаешь?
Что помешает мне просто приказать страже арестовать тебя и твоего… немого язычника?
Работа которых- быть на страже общества.
облако стоит на страже границы.
Он стоит на страже этических норм в журналистике,
Пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога.
сам Аллах избрал эту семью стоять на страже Мекки.
твой брат занимался спортом, а ты был на страже.
Каждый член этой группы затем вправе будет требовать соблюдения в качестве стороны, стоящей на страже коллективного интереса группы.
это заставляет государства стоять на страже мировых интересов.
Я простил его, так что вы можете стоять на страже бок о бок до самого утра.
В соответствии с положениями статьи 125 Конституции она стоит на страже индивидуальных и коллективных свобод.
я не могу всю оставшуюся жизнь быть на страже.
Но большинство из нас согласится, мы не хотим, чтобы всемирные корпорации стояли на страже правды и справедливости в сети.
Беги, быстрей и сообщи страже что, здесь, человек с площади.
Он стоит на страже верховенства права на международной арене
Королевской страже был да приказ проводить вас