СТРАХАМИ - перевод на Испанском

miedos
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
temores
страх
опасение
боязнь
обеспокоенность
опасаться
боясь
поводу
miedo
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
temor
страх
опасение
боязнь
обеспокоенность
опасаться
боясь
поводу

Примеры использования Страхами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
исчезанием комет, он отделил движения небес от их древней связи с нашими страхами.
venidas de los cometas él separó los movimientos del cielo de sus antiguas conexiones a nuestros miedos.
Сегодняшние опасения, также, вскормлены ощущениями и страхами, реальными и воображаемыми проблемами.
Las ansiedades de hoy también están alimentadas por percepciones y miedos, por preocupaciones reales e imaginadas.
И так можно справиться с некоторыми страхами, которые есть в нашем обществе.
Por lo que, creo, sería una forma de responder a algunos de los temores que tenemos en nuestra sociedad.
Позже я поняла, как похожи эти вопросы на те, что я задавала сама себе в детстве, мучаясь ночными страхами.
Y más tarde me di cuenta de lo parecido que eran estas preguntas a las que me hacía de niña, aterrada en la noche.
не сражаетесь с Волан- де- Мортом, но сталкиваетесь с теми же страхами.
enfrentan problemas igualmente temibles.
больше возможностей я даю медицинским работникам для того, чтобы они делились своими разочарованиями, страхами, радостью, рассказами о том,
cuantas más oportunidades doy a los trabajadores de salud de compartir sus frustraciones diarias, sus miedos, sus alegrías, lo que les sorprende,
Сохранявшиеся десятилетиями несправедливость и неравенство в сочетании с глубоко укоренившимися страхами и подозрениями порождают предубеждения, ненависть, нетерпимость,
Injusticias y desigualdades mantenidas durante decenios por una parte y arraigados temores y sospechas por otra se han unido para fomentar los prejuicios,
Но теперь, когда призрак глобального коммунистического господства вместе с другими страхами( действительными и воображаемыми)
Pero ahora que el fantasma de la dominación comunista mundial se ha unido a otros miedos-reales o imaginarios- en el basurero de la historia,
Сегодня узнала, что делать со страхами и почему страх велик,
Hoy aprend? lo que pasa con los temores y por qu? el miedo es grande,
иметь дело с множеством сложных проблем, однако противоборство между страхами вчерашнего дня
el propio pueblo bosnio puede dirimir hoy la lucha entre los miedos del ayer
Это необычайно апокалиптические слова, но они объясняются реальными страхами: президент США Дональд Трамп может вскоре демонтировать эту критическую линию защиты, которую с гордостью построили немцы и другие европейцы.
Es una forma de expresarse inusualmente apocalíptica, pero refleja un genuino temor a que el Presidente estadounidense Donald Trump desmantele una línea de defensa crucial que los alemanes y otros europeos se enorgullecen de haber creado.
надеждами и страхами мира, по-прежнему сосредоточенного( с все более угасающим энтузиазмом)
esperanzas y temores de un mundo que aún se encuentra enfocado(aunque cada vez más débilmente)
позволяют детям бороться со своими собственными страхами отдаленными и символическими способами,
la muerte que los niños a lidiar con sus propios miedos de manera remota
руководствуется, прежде всего, страхами, что в северной Сирии может быть создано курдское государство,
la mueve más que nada el temor a la creación de un estado kurdo en el norte de Siria, que podría alentar
наши крестьяне при голосовании руководствуются своими страхами и избирают в качестве своих представителей крестьянские партии, которые считают, что политический пат- это единственный способ сохранения польского сельского стиля жизни.
nuestros campesinos votan de acuerdo a sus temores y eligen como sus representantes a los partidos campesinos que piensan que el bloqueo político es la única forma de preservar el estilo de vida rural de Polonia.
надеждами, страхами, навязчивыми идеями,
esperanzas, miedos, ideas fijas,
и я поделилась своими страхами на молитвенном собрании…
y… compartí mi temor en un grupo de oración…
Для того чтобы помочь детям справиться с такими ежедневными страхами, общинные организации в сотрудничестве с местными НПО активизировали усилия,
Para ayudar a los niños a superar esos temores cotidianos, las organizaciones comunitarias, en cooperación con las organizaciones no gubernamentales locales,
плакать пытаются сегодня понимают грех разведчиков попытаться понять, что делать со страхами жизнь и разговоры обо всех полномочий от страха
llorar tratar de entender hoy el pecado de los espías tratar de entender qué hacer con los temores de la vida y hablar de todos los plenos poderes contra el miedo
Мужество подняться над глубоко укоренившимися предрассудками и страхами, мужество отойти от традиционной непреклонности,
El valor de superar los prejuicios y temores arraigados- el valor de apartarse de la rigidez tradicional que ha hecho
Результатов: 86, Время: 0.3559

Страхами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский