СТЫДНО - перевод на Испанском

vergonzoso
неловко
стыдно
позор
неудобно
постыдным
позорное
унизительно
смущает
возмутительно
embarazoso
неловко
стыдно
неудобно
унизительно
смущает
неловкая ситуация
pena
наказание
жаль
приговор
срок
горе
жалость
позор
жалко
скорбь
печаль
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
avergonzado
опозорить
смущать
быть стыдно
стыдиться
пристыдить
посрамить
стесняться
пристыжению
da vergüenza
siento
сидеть
сесть
заложить
присесть
закладки
закладывания
заложению
усадить
da verguenza
sentir vergüenza
быть стыдно
испытывать чувство стыда
стыдиться
bochornoso
постыдное
неловко
стыдно
позорно

Примеры использования Стыдно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе должно быть стыдно, что ты не наслаждаешься едой.
Es una pena que no disfrutaras tu comida.
Стыдно сказать, он совсем обабился.
Siento decir que le he dejado volverse un marica.
Мне стыдно признаться, но когда Рик вернулся, я боялась его.
Me da vergüenza admitirlo, pero cuando Rick volvió me daba miedo.
Я не люблю, когда мне стыдно.
No me gusta sentirme mal.
Не спрашивай, мне стыдно.
No preguntes, es vergonzoso.
Разве тебе не стыдно драться с таким дерьмовым оружием!
¿No te da verguenza luchar con tal arma de mierda!
Стыдно очень- выходишь из магазина,
Pero es embarazoso, suena la alarma
Стыдно будет ее повторить.
Sería una pena que se repitiera.
Послушайте, мне так стыдно, я знаю, что вам нельзя это делать.
Mira, lo siento, sé que no era para mí.
Из-за тебя мне стыдно, что я твой друг.
Me haces sentir vergüenza de ser tu amigo.
Не мусори, мне будет стыдно перед моими белыми соседями.
No tires basura, hombre. Me vas hacer quedar mal delante de todos mis malditos vecinos blancos.
Это просто стыдно.
Es simplemente vergonzoso.
Вы знаете, обычно с этими городами не стыдно ассоциироваться.
Saben, esas son ciudades con las que, típicamente, no da vergüenza asociarse.
Мне немного стыдно, но уже давно у меня не было физических контактов.
Es algo embarazoso, pero hace tiempo… que no he intimado con nadie.
Будет стыдно, если вы умрете в полете.
Sería una pena si murieras en el vuelo.
Вам должно быть стыдно перед своими детьми.
Sí. Primero deberíais sentir vergüenza por vuestros hijos.
Мне еще никогда не было так стыдно, но мне.
Nunca me he sentido tan mal por algo, pero es que.
Ари, мне жутко стыдно.
Ari, me siento horrible.
Как тебе не стыдно?
¿No te da verguenza?
Это ужасно, просто стыдно.
Es horrible, simplemente vergonzoso.
Результатов: 933, Время: 0.0898

Стыдно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский