СУБРЕГИОНАЛЬНОЕ - перевод на Испанском

subregional
субрегиональном
субрегиона
subregionales
субрегиональном
субрегиона

Примеры использования Субрегиональное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рассмотрев региональное и субрегиональное сотрудничество по осуществлению Конвенции,
Tras examinar la cooperación regional y subregional en relación con la aplicación de la Convención,
Проект будет осуществляться ЭКА через ее субрегиональные отделения в рамках многолетней программы, которую каждое субрегиональное отделение осуществляет совместно с соответствующими региональными экономическими сообществами при поддержке соответствующих отделов штаб-квартиры ЭКА.
La CEPA ejecutará el proyecto por conducto de sus oficinas subregionales, en el marco del programa multianual entre cada una de las oficinas subregionales y las respectivas comunidades económicas regionales, con el apoyo de las divisiones pertinentes de la sede de la Comisión.
с национальными обязательствами и поддерживать региональное и субрегиональное природоохранное сотрудничество;
prestar apoyo a la cooperación regional y subregional en materia de medio ambiente;
разработало специальную программу обеспечения готовности к бедствиям, осуществляемую через субрегиональное отделение ВОЗ на Барбадосе.
ha elaborado un programa especial sobre preparación en casos de desastres, que se ejecuta por intermedio de su oficina subregional en Barbados.
Саудовской Аравией за субрегиональное превосходство, и между Ираном и США за региональную гегемонию.
Arabia Saudita por la supremacía subregional, y entre Irán y Estados Unidos por la hegemonía regional.
прошло субрегиональное совещание ЦАЮЗАБВ по проблеме афганских беженцев,
una reunión regional sobre los refugiados afganos, y la segunda ronda
Комитет по оказанию содействия участию неправительственных организаций провел одно национальное и одно субрегиональное консультативное совещание с участием неправительственных организаций и планирует в предстоящие месяцы провести еще несколько субрегиональных консультативных совещаний.
Ese comité ha organizado una consulta de organizaciones no gubernamentales nacionales y otra de organizaciones no gubernamentales subre-gionales y tiene previsto organizar otras consultas subregionales en los próximos meses.
В сентябре 1999 года в Порт- оф- Спейне было проведено карибское субрегиональное совещание для обзора итогов Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и положения престарелых.
En septiembre de 1999 se celebró en Port- of Spain una reunión en la que se examinaron los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y la situación de las personas de edad en la subregión del Caribe.
ЭСКАТО провела субрегиональное рабочее совещание по вопросам осуществления Мадридского международного плана действий
La CESPAP llevó a cabo el seminario regional de Asia meridional y sudoccidental sobre la aplicación del
Субрегиональное отделение для района Тихого океана( Австралия,
Oficina regional para el Pacífico(Australia, Estados Federados de Micronesia, Fiji, Islas Marshall,
включающему субрегиональное сотрудничество.
que comprende la cooperación regional.
В 2007 году в партнерстве с учреждениями системы Организации Объединенных Наций УВКПЧ организовало в Вануату субрегиональное рабочее совещание по вопросу осуществления заключительных замечаний КЛДЖ, на котором присутствовали представители правительства
En 2007, el ACNUDH organizó, en colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas, un taller subregional en Vanuatu sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer al que asistieron representantes del Gobierno
она рассматривает региональное и субрегиональное распределение назначенных оперативных органов
examinará la distribución regional y subregional de las entidades operacionales designadas
Региональное и субрегиональное экономическое сотрудничество и интеграция могут помочь преодолеть проблемы,
La cooperación y la integración económicas regionales y subregionales pueden contribuir a superar los problemas de tamaño de los mercados,
Это в значительной степени будет основано на многолетних соглашениях по программам, которые каждое субрегиональное представительство будет заключать со своим соответствующим региональным экономическим сообществом
En gran medida, esas indicaciones tendrán como base los acuerdos programáticos multianuales que cada una de las oficinas subregionales habrá firmado con las comunidades económicas regionales pertinentes
а также субрегиональное отделение в 12 точках-- Бондуку,
así como con oficinas subregionales en las siguientes 12 localidades: Bondoukou, Bouna,
провела субрегиональное совещание, на которое собрались женские ассоциации
celebraron una reunión de la subregión en que se congregaron asociaciones de mujeres
АБР организует субрегиональное совещание в Алматы в сентябре 2001 года для стран Центральной Азии
la CESPAP organiza una reunión subregional para los países de Asia central y el Cáucaso que se celebrará en Almaty en
Замбию и Зимбабве( Субрегиональное бюро Интерпола для юга Африки).
Zambia y Zimbabwe(Oficina Subregional de la Interpol para el África Meridional).
будут реализованы при условии, что: а страны- члены будут готовы расширять свое субрегиональное и региональное сотрудничество и интеграцию; b не возникнет серьезной нехватки внебюджетного финансирования;
a los países miembros estén dispuestos a aumentar la cooperación y la integración subregionales y regionales, b no haya déficit considerable de la financiación extrapresupuestaria,
Результатов: 895, Время: 0.038

Субрегиональное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский