СУБСИДИРОВАНИИ - перевод на Испанском

subvenciones
субсидия
грант
субсидирование
пособие
дотация
субвенции
субсидируемые
subsidios
пособие
субсидия
надбавка
субсидирование
грант
дотаций
выплат
subvencionar
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvención
субсидия
грант
субсидирование
пособие
дотация
субвенции
субсидируемые
subsidio
пособие
субсидия
надбавка
субсидирование
грант
дотаций
выплат
de donación
по сдаче
о безвозмездной передаче
безвозмездность
о пожертвовании
о дарении
гранта
грантовому
субсидировании
донорского
о субсидиях

Примеры использования Субсидировании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимость в субсидировании санитарии в качестве общественного блага, особенно для неимущих слоев населения,
Al mismo tiempo que los proveedores procuran satisfacer la demanda efectiva(actual o potencial) de un mejor saneamiento, siguen existiendo razones de bien público para la subvención del saneamiento, en especial el
Государствам, кроме того, следует решать вопрос либо о субсидировании водоснабжения и санитарных услуг для всех,
Los Estados deberían también tomar decisiones respecto de la subvención de los servicios de agua
Ввиду того, что потребности в субсидировании ЮНИДИР носят постоянный характер,
Dado que la necesidad de otorgar una subvención al UNIDIR tiene carácter permanente,
С момента учреждения Фонда количество адресованных ему просьб о субсидировании постоянно возрастало; вначале с подобными
Desde su creación, el Fondo ha sido testigo del aumento progresivo de las solicitudes de subvenciones; al principio,
предусмотренных в статье 144 Закона о некоммерческом жилом фонде и о субсидировании частного кооперативного жилищного и прочего строительства.
144 de la Ley de viviendas en alquiler de bajo costo y viviendas en cooperativa privadas y subsidiadas.
превышали средние экспортные цены, что свидетельствует о субсидировании экспорта.
unitarios de las exportaciones, lo que es indicio de que las exportaciones estaban subvencionadas.
т. д.); субсидировании процентных ставок; программах гарантирования и т.
las subvenciones de los tipos de interés, los programas de garantía,etc.
в частности Указ от 4 июля 1996 года о признании и субсидировании центров по интеграции иностранцев
de julio de 1996, que tiene por objeto reconocer y subvencionar centros, en la región valona,
которые касаются непосредственно соглашений о субсидировании, загружаются в базу данных Департамента внешних связей
los relacionados específicamente con los acuerdos de subvenciones se cargan en la base de datos del Departamento de Relaciones Externas
в оттоке капитала, несправедливых условиях экспортного кредитования и субсидировании.
por ejemplo la fuga de capital y los créditos y subvenciones a la exportación desleales.
в распоряжении ЮНИСЕФ находились условные активы общей стоимостью 1, 09 млрд. долл. США, связанные с многолетними соглашениями о субсидировании, содержащими положения об эффективности деятельности
al 31 de diciembre de 2012 el UNICEF tenía un total de 1.090 millones de dólares en concepto de activos contingentes relacionados con acuerdos de donación multianuales con cláusulas de cumplimiento
именно в Указе о регистрации и субсидировании молодежных организаций и Указе о регистрации и субсидировании молодежных центров.
a saber el Decreto sobre el reconocimiento y subvenciones de las organizaciones de juventud y el relativo al reconocimiento y subvenciones de los centros de jóvenes.
Вопрос о субсидировании обсуждался на совещаниях ККОС в 2000 году, и была достигнута договоренность о том, что в будущем кооперативный
El problema de la subvención se examinó en las reuniones del Comité Consultivo de Servicios Comunes en el año 2000
производственную стажировку или трудоустройство при субсидировании заработной платы.
empleo remunerado con un subsidio salarial.
Другая проблема, возникающая при субсидировании некоторых услуг, например водоснабжения, с помощью регулируемых ставок оплаты,
Otro problema que se ha planteado en la subvención de algunos servicios, como el suministro de agua mediante el pago de tarifas de servicio,
В прошлом один из наиболее распространенных подходов заключался в субсидировании товаров широкого потребления по линии правительства,
En otras épocas, uno de los enfoques más frecuentes consistió en la subvención de los productos básicos por parte del Gobierno,
действующей под эгидой одной НПО при субсидировании ДСО, которая оказывает социальную помощь,
apoyo gestionado por una ONG con subvención del DBS, que ofrece actividades de divulgación,
Кроме того, Комитет просит государство- участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о государственном субсидировании частных высших учебных заведений,
Además, el Comité solicita al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione información sobre los subsidios del Gobierno a la enseñanza superior privada
Кроме того, Комитет просит включить в следующий периодический доклад информацию о государственном субсидировании частных высших учебных заведений,
Además, el Comité solicita que en el próximo informe periódico se proporcione información sobre los subsidios del Gobierno a la enseñanza superior privada
В 2002 году ФАО продолжала изучать вопрос о субсидировании рыбного промысла во исполнение мандата, принятого на двадцать четвертой сессии Комитета по рыболовству, согласно которому ФАО отводилась руководящая роль в поощрении сотрудничества и координации работы межправительственных
En 2002 la FAO prosiguió el estudio del tema de los subsidios a la pesca en cumplimiento del mandato recibido en el 24º período de sesiones del Comité de Pesca que otorgaba a la FAO la función principal en la promoción de la cooperación
Результатов: 89, Время: 0.0978

Субсидировании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский