СУБЪЕКТИВНЫЙ - перевод на Испанском

subjetivo
субъективный
объективное
subjetiva
субъективный
объективное
subjetivos
субъективный
объективное
subjetivas
субъективный
объективное
de intencionalidad
намерения
умысла
субъективный
в отношении субъективной стороны
преднамеренности

Примеры использования Субъективный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководство по практике, состоит в том, чтобы попытаться ограничить абсолютно субъективный характер оценок и найти общие формулировки,
la Guía de la Práctica es tratar de limitar el carácter completamente subjetivo de las evaluaciones y encontrar formulaciones compartidas,
является неточным и даже имеет субъективный характер.
parece impreciso y hasta de naturaleza subjetiva.
носит субъективный характер. Как объективно определить это намерение?
era de carácter subjetivo.¿Cómo determinar objetivamente esa intención?
Субъективный критерий, состоящий в том, было ли такое деяние совершено<< опираясь>>
El criterio subjetivo consistente en que el hecho se haya cometido" basándose en" la autorización
Согласно неофициальным докладам субъективный характер этого вопроса привел к тому, что в тех случаях, когда лица, которые обычно классифицировались
De acuerdo con algunos informes no oficiales, el carácter subjetivo de esa pregunta llevó a una situación en la que algunas personas que normalmente se habrían clasificado
избирательный и субъективный характер и представляла собой вмешательство во внутренние дела страны.
selectiva y subjetiva en la que, al igual que en las anteriores sobre el tema, se aducían como hechos ciertos las
Еще одно предложение состояло в том, чтобы использовать ссылки не на" ошибки"( что включает как субъективный, так и объективный критерии), а на" неверные заявления"(
Se formuló también la sugerencia de que se hiciera referencia no a" errores"(que entrañaban un criterio tanto subjetivo como objetivo) sino a" declaraciones incorrectas"(es decir,
Данная Комиссия, по существу, рассматривает вопросы дискриминации, учитывая также субъективный опыт швейцарских граждан в этом отношении;
En efecto, la Comisión analizó la discriminación refiriéndose también a la experiencia subjetiva de los suizos en relación con la discriminación;
Субъективный и поспешный вывод, содержащийся в проекте резолюции и касающийся казней,
Las conclusiones subjetivas y apresuradas del proyecto de resolución respecto de las ejecuciones no se compadece con los hechos:
сообщение поступает на электронный адрес адресата, не должно рассматриваться как добавляющее внешний субъективный элемент в правила, содержащиеся в статье 15 Типового закона.
la dirección electrónica del destinatario, no se debe considerar en el sentido de que añade un elemento subjetivo ajeno a la norma establecida en el artículo 15 de la Ley Modelo.
Вовторых, субъективный характер намерения,
En segundo lugar, la naturaleza subjetiva de la intención, es decir
в разных формулировках,<< на то, что часто определяют как субъективный элемент международного обычного права>>
con diferentes formulaciones-" a lo que a menudo se define como el elemento subjetivo del derecho internacional consuetudinario".
государственных должностных лиц может, как ожидается, дать субъективный или« официальный»
los funcionarios públicos a los que se envíe una encuesta por escrito contestarán de manera subjetiva u“oficial”, la utilización de otros medios,
четко устанавливает субъективный характер такой позиции,
establecen claramente el carácter subjetivo de esa posición, que no se impone
которые своим тайным голосованием могут привносить в классификацию кандидатов субъективный компонент, на формирование которого всегда влияют частые,
con su voto secreto, añadían o no a la clasificación la parte subjetiva que siempre acompaña al conocimiento personal,
место проведения согласительной процедуры, и такой субъективный критерий, как договоренность сторон выбирать правовой режим, закрепленный в типовых законодательных положениях.
el lugar de la conciliación y una prueba subjetiva como el acuerdo de las partes de aceptar el régimen jurídico establecido en las disposiciones legales modelo.
В основе которого лежат два элемента( один субъективный- присвоение деяния государству,субъективное право которого нарушено.">
Que se sustenta sobre dos elementos(uno subjetivo, la atribución de un hecho al Estado,
обилие практики; субъективный элемент( opinio juris);
el elemento subjetivo(opinio juris);
взявшие на вооружение новые стратегии и подходы, и т. д.) дается более субъективный описательный анализ.
y a realizar una descripción más subjetiva de los logros previstos(redes establecidas, gobiernos que adoptan nuevas políticas y criterios,etc.).
Однако субъективный элемент вины,
Los elementos subjetivos de culpa parecen indicar,
Результатов: 151, Время: 0.4219

Субъективный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский