Примеры использования Супругам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Законодательство в области натурализации предоставляет гражданство супругам- иностранцам,
Разведенным супругам рекомендуется в частном порядке заключать договоренности в отношении опеки над детьми и выплаты вспомоществования на детей, а не прибегать к юридическим механизмам.
Таким образом, государства обязаны обеспечить одинаковые права обоим супругам в отношении владения,
Супругам, родителям или лицам, их заменяющим,
Кроме того, если бы супругам пришлось регулярно отчитываться друг перед другом, это весьма затруднило бы их личную жизнь.
С учетом этого закон предоставляет супругам, являющимся сторонами по делу о раздельном жительстве, возможность примириться.
Супругам двоих было отказано в визах, чтобы навестить их, что является нарушением международных правовых актов
Сообщалось, что супругам Гайлани неоднократно звонили домой и угрожали и что они замечали преследовавших их вооруженных людей.
В этой связи государства обязаны обеспечивать обоим супругам одинаковые права в отношении владения,
Что касается административной стороны, то один из вопросов связан с предусмотрением процедур в отношении выплаты пенсий судьям и пережившим их супругам после закрытия трибуналов.
В настоящее время в соответствии с положениями Фонда выплата пособия разведенным супругам не предусматривается.
Было включено положение, разрешающее обоим супругам получать гражданство друг друга.
Руководящие установки, которые были разработаны в отношении предоставления виз иностранцам- супругам граждан страны, были различными.
В 1999 году принят Закон о внесении поправок в различные правовые акты, относящиеся к фактическим супругам.
2 работающим сотрудникам и 3 пенсионерам или пережившим их супругам, которые участвуют только в плане стоматологического страхования.
После церемонии бракосочетания все браки регистрируются, и супругам выдаются свидетельства о браке.
Однако даже в течение этого времени суд обязан оказывать поддержку супругам и детям, а также заниматься вопросами опеки над детьми.
Облегчение доступа на швейцарский рынок труда супругам и детям международных сотрудников и членов постоянных представительств;
Того высоко оценило поправки, внесенные в законодательство в целях предоставления женщинам возможности передачи своего гражданства супругам и детям.
в соответствии с которой предпочтение отдается супругам и детям- иждивенцам.