СУТКИ - перевод на Испанском

día
день
однажды
утро
сутки
денек
сегодня
когда-нибудь
noche
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной
24 horas
diarias
дневник
ежедневно
день
диарио
ежедневной
журнале
газете
вестнике
повседневной
дневного
días
день
однажды
утро
сутки
денек
сегодня
когда-нибудь
diarios
дневник
ежедневно
день
диарио
ежедневной
журнале
газете
вестнике
повседневной
дневного
diario
дневник
ежедневно
день
диарио
ежедневной
журнале
газете
вестнике
повседневной
дневного

Примеры использования Сутки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сутки. Без разговоров.
Horas, sin condicional.
Сутки Стоджера.
Horas de Stodger.
Его телефон уже сутки фиксируется той же самой вышкой.
La señal de su móvil lleva siendo captada por la misma torre durante 24 horas.
Десять баксов. Через сутки ты будешь звать его долбоебом.
Diez dólares a que en 24 horas lo estás llamando capullo.
Круглые сутки- твоя кузина это,
Todo el día es, tu prima esto,
Круглые сутки, офицер.
Todo el día, agente.
Сутки- то же, что 3 недели.
Horas es como tres semanas.
Просто продержитесь сутки, пока я разберусь с этим.
Aguantemos durante 24 horas mientras lo soluciono.
Часа в сутки, для кого?
Horas al dia.¿Para quién?
Прошли уже сутки с тех пор, как я попросила заменить меня.
Han pasado 24 horas desde que pedí ser reemplazada.
Через сутки уже будем в Буэнос-Айресе.
Puedes estar en Buenos Aires mañana a esta hora.
Это означает, что марсианские сутки на 40 минут длиннее земных.
Eso significa que el día marciano es 40 minutos más largo que el terrestre.
Сутки еще не прошли.
Aún no han pasado 24 horas.
Я пропала на целые сутки, а никто даже глазом не моргнул?
Y voy M.I.A. durante todo un día y nadie murciélagos incluso un ojo?
Отнимая сутки у вас, я дарю лишние сутки им.
No creo en ella como tomar un día de ti,, pero da un día para ellos.
Нам дали сутки, чтобы отследить его и украденный беспилотник.
Eso nos da un día para localizarle a él y al dron robado.
Два ареста за непристойное обнажение менее чем за сутки?
¿Dos arrestos por exhibicionismo… en menos de 48 horas?
Круглые сутки.
Todo el día.
не круглые сутки!
No todo el tiempo.
Круглые сутки.
Como todo el día.
Результатов: 1140, Время: 0.0578

Сутки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский