СУХИМИ - перевод на Испанском

secos
сухой
сушеный
сухо
засушливым
высушенный
секо
суховат
химчистку
сухости
пересохшей
secas
сухой
сушеный
сухо
засушливым
высушенный
секо
суховат
химчистку
сухости
пересохшей
seco
сухой
сушеный
сухо
засушливым
высушенный
секо
суховат
химчистку
сухости
пересохшей
seca
сухой
сушеный
сухо
засушливым
высушенный
секо
суховат
химчистку
сухости
пересохшей

Примеры использования Сухими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И если это имя верное я отправлю вас домой, сухими и обогретыми в чистой одежде.
Y si es el correcto… se irán a casa calientitos y secos, con ropa limpia.
были совершенно сухими снова.
eran bastante seco otra vez.
Для горного тропического климата Руанды характерны два неравных по продолжительности сезона дождей, чередующихся с двумя- кратким и длительным- сухими сезонами.
Su clima tropical de montaña se caracteriza por dos estaciones de lluvia desiguales que se alternan con una estación seca corta y una larga.
канифоль часто используют на спортивных соревнованиях, спортсменам надо держать свои руки сухими.
la resina se usan a menudo en eventos deportivos por atletas que quieren mantener su manos secas de sudor.
А покачивающиеся верблюды, пришедшие на помощь, становятся сухими колючими кустами акации.
Y los camellos bamboleantes que vienen al rescate se transforman en acacios secos y espinudos.
потом делает их сухими стеблями.
hace de ellos paja seca.
Северо-восточные регионы( Дагестан) и южная часть Малого Кавказа являются сухими.
Las regiones del noreste(Daguestán) y sur del Cáucaso Menor son las zonas más secas.
держал ноги сухими.
que mantengáis los pies secos.
которое заволокли туда по тропе со следами крови, частично замаскированными сухими листьями.
el rastro de sangre había sido cubierto parcialmente con hojas secas.
В США некоторые заводы также оснащены мокрыми или сухими скрубберами для удаления SO2.
En los EE.UU., algunas plantas también están dotadas de depuradores por vía húmeda o seca para la eliminación del SO2.
Был слишком занят в Юго-Восточной Азии. Пытался сохранить голову целой, а ноги сухими.
Estuve muy ocupado en el sudeste de Asia manteniendo la cabeza agachada y los pies secos.
Ты воссоединишься с сухими остатками своего достоинства,
Te reunirás, con lo marchito que te queda de virilidad.
Джессика выйдут сухими из воды.
Jessica quedarán libres de culpa.
Если" быть лучше", означает дать таким, как она, выйти сухими из воды после убийства, то лучше мы будем плохими ребятами.
Si ser mejor significa dejar que gente como ella salga impune de asesinatos entonces prefiero ser de los malos.
И очень многие из них находятся ниже уровня грунтовых вод, и чтобы содержать их сухими, есть система насосов, которые включаются при необходимости для осушения туннелей.
Hay muchos de esos ubicados debajo del nivel freático y para mantenerlos secos tendríamos que tener un sistema de bombeo que se encienda cuando sea necesario para drenar los túneles.
группами конических холмов как гигант переворачивал картон€ йца(÷ љ" Е∆ ч) seperated сухими пустыми долинами.
Francia juntas es famosa por sus montes de forma cónica que asemejan cartones de huevo separados por valles secos y vacíos.
сентябрь- ноябрь) и двумя сухими сезонами( ноябрь- март
dos estaciones secas(de noviembre a marzo
При смешивании с сухими твердыми или жидкими полимерными материалами ПБД придает фильтрующие антипиреновые свойства за счет химического высвобождения бромводорода при возгорании.
mezclados con un sólido seco o un líquido polimérico, actúan a modo de filtro retrasando la aparición de la llama mediante el bromuro de hidrógeno que liberan al prenderse.
В середине апреля Всемирная продовольственная программа начала организацию питания на местах для 10 000 школьников в 82 уязвимых школах и обеспечила сухими пайками для потребления дома наиболее нуждающихся из них.
A mediados de abril, el Programa Mundial de Alimentos comenzó proporcionar alimentos in situ a 10.000 alumnos de 82 escuelas vulnerables y raciones de alimentos secos para consumir en casa para los que corrían mayor riesgo.
В этой связи в предлагаемом бюджете предусмотрены ассигнования в размере 4, 5 млн. долл. США на цели снабжения сухими пайками ВСДРК и конголезской национальной полиции в ходе совместных операций.
Por consiguiente, el proyecto de presupuesto incluye un crédito de 4,5 millones de dólares para el suministro de raciones secas a las FARDC y la Policía Nacional Congoleña durante la realización de operaciones conjuntas.
Результатов: 81, Время: 0.0386

Сухими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский