СХЕМОЙ - перевод на Испанском

plan
план
программа
схема
sistema
система
esquema
схема
план
набросок
система
программа
структуры
рамки
модели
наметки
marco
система
марко
механизм
рамках
рамочной
основу
контексте
базы
структуру
линии
programa
программа
шоу
программный
повестки дня
patrón
модель
шаблон
закономерность
босс
схема
хозяин
узор
образец
рисунок
картина
a la pauta
por un circuito

Примеры использования Схемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нынешняя схема принятия решения" 2. 2" становится схемой принятия решения" 2. 2 а".
El actual procedimiento de decisión" 2.2" pasa a ser el procedimiento de decisión" 2.2 a".
До принятия решения относительно целесообразности и путей расширения охвата этой схемой будет проведен обзор в целях оценки ее эффективности.
Antes de decidir si dicha ampliación procede, y cómo se haría, se llevará a cabo un examen para evaluar la eficacia del plan.
связанные с институциональной схемой.
los problemas relacionados con la estructura de las instituciones.
связанными со схемой пенсий для нынешних
las cuestiones relacionadas con el plan de pensiones para los magistrados actuales
которые будут проводиться в соответствии с установленной схемой.
encargaron de diferentes estudios, que se efectuarían de acuerdo con la rejilla establecida.
Предполагается также, что оплата труда сотрудников секретариата будет обеспечиваться в соответствии с общей схемой, действующей в системе Организации Объединенных Наций.
Se supone también que, en cuanto a la remuneración del personal de la Secretaría, se aplicará el régimen común del sistema de las Naciones Unidas.
Члены Рабочей группы распределили между собой ряд исследований, которые будут проводиться в соответствии с установленной схемой.
Los miembros del Grupo de Trabajo se repartieron varios estudios que se llevarían a cabo de acuerdo con la rejilla establecida.
Эта сумма представляет собой непокрытые обязательства ВСООНК перед правительствами стран, предоставляющих войска, в соответствии с действовавшей до настоящего времени схемой финансирования.
Esta suma corresponde a reembolsos pendientes de la UNFICYP a dichos países, según el régimen de financiación hasta ahora en vigor.
Было одобрено также командирование в 2005 году третьего контингента сотрудников сил обороны в соответствии с согласованной схемой ротации персонала Региональной миссии по оказанию помощи на Соломоновых островах.
También ha aprobado el despliegue del tercer contingente de defensa personal para 2005, de conformidad con la fórmula de rotación acordada en virtud de la RAMSI.
Следует отметить, что строительство Рогунской ГЭС было предусмотрено вышеупомянутой Схемой комплексного использования водных ресурсов реки Амударья,
Cabe señalar que la construcción de la central hidroeléctrica de Rogun estaba prevista en el mencionado plan de ordenación integral de los recursos hídricos del río Amudarya,
Вакцинация детей от вышеупомянутых заболеваний проводится в соответствии со схемой, предусмотренной в Программе вакцинации Королевства Нидерландов, которая примерно соответствует программе вакцинации ВОЗ.
Se vacuna a los niños contra las enfermedades antes citadas con arreglo al sistema prescrito en el programa de vacunación del Reino de los Países Bajos que se corresponde aproximadamente con el programa de vacunación de la OMS.
Схемы для финансирования более длительных неоплачиваемых отпусков могут применяться в сочетании с новой" схемой пожизненных сбережений",
Los planes destinados a financiar períodos más prolongados de licencia sin sueldo se combinarán con un nuevo" plan de ahorro para toda la vida",
Хотя импорт этой продукции в целом не охватывается схемой ВСП Соединенных Штатов, примерно 90% продаж
Aunque por lo general esas importaciones no estaban incluidas en el esquema del SGP de ese país,
Было отмечено, что в соответствии с согласованной на первых выборах членов Совета схемой распределения мест между региональными группами Фиджи
Se señaló que, de conformidad con el sistema acordado para la asignación de puestos entre los grupos regionales en la primera elección del Consejo,
Удовлетворение вызывает тот факт, что в соответствии со схемой ААКПК по урегулированию споров в связи с экономическими и коммерческими операциями были
Nos llena de satisfacción que, conforme al plan del Comité Consultivo para la solución de controversias en las transacciones económicas
Глобальный пакт о рабочих местах является осуществляемой под руководством МОТ схемой глобального партнерства, которая направлена на обеспечение антикризисных мер,
El Pacto Mundial para el Empleo es un marco mundial de asociación dirigido por la OIT orientado a proporcionar medidas de respuesta a la crisis,
Хотя расширенная инициатива обеспечила улучшение по сравнению с первоначальной схемой, она требует дальнейших изменений, с тем чтобы добиться ощутимого прогресса в урегулировании долговых проблем бедных стран.
Si bien la iniciativa ampliada ha significado cierta mejora en relación con el sistema original, se requieren nuevos cambios para lograr progresos tangibles que resuelvan los problemas de la deuda de los países pobres.
В соответствии с новой схемой ВСП Беларуси,
En virtud de un nuevo esquema SGP introducido en 1995,
В этом договоре заложена прочная основа для принятия региональными отделами мер по установлению четкой связи между логической схемой подпрограмм, управленческими планами отделов и индивидуальными планами работы.
El pacto proporciona una base sólida para que las divisiones regionales establezcan vínculos claros entre el marco lógico del subprograma, el plan de gestión de las divisiones y los planes individuales de actuación profesional.
По мнению австралийского правительства, разработка справедливой и действенной схемой финансовой компенсации сталкивается с серьезными трудностями,
El Gobierno de Australia considera que existen graves dificultades para elaborar un programa equitativo y viable de compensación económica
Результатов: 263, Время: 0.5533

Схемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский