UN DIAGRAMA - перевод на Русском

диаграмма
gráfico
figura
diagrama
cuadro
fig.
схему
plan
esquema
sistema
marco
patrón
diseño
programa
diagrama
modelo
arreglo
график
calendario
gráfico
horario
cronograma
programa
plan
plazo
fechas
диаграмму
gráfico
figura
diagrama
cuadro
fig.
диаграммы
gráfico
figura
diagrama
cuadro
fig.
схема
plan
esquema
sistema
marco
patrón
diseño
programa
diagrama
modelo
arreglo
диаграмме
gráfico
figura
diagrama
cuadro
fig.

Примеры использования Un diagrama на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la anterior clase me hice un lío con un diagrama de un pene.
Просто на уроке я немного затруднялся со схемой пениса.
Red,¿por qué le haces un diagrama para él con maní?
Рэд, почему бы тебе не объяснить это ему на схеме с орешками?
Iii Un diagrama y una lista de las coordenadas del área solicitada;
Iii карта и перечень координат заявочного района;
Un diagrama de partidos de baloncesto.
Турнирная таблица по баскетболу.
Sólo un diagrama.
Только на диаграмме.
Iii Un diagrama y una lista de las coordenadas del área a que se refiere la solicitud;
Iii карта и перечень координат заявочного района;
Un diagrama muy parecido por encima de niveles similares de confianza.
Очень схожий разброс, по сравнению с аналогичным диапазоном уровней доверия.
¿Tal vez por escrito, o un diagrama?
Может, в письменной форме? Или в виде диаграммы!
Pinky, envíanos un diagrama.
Пинки, дай нам план.
Este es un diagrama científico de mi cerebro--(Risas)-- en la época en la que, cuando empecé a ver esas series.
Это научная диаграмма моего мозга( Смех) примерно в то время, когда я начала смотреть эти сериалы.
En consecuencia, el Grupo había elaborado un diagrama tipológico en el que se reflejaban diversos enfoques que podían adoptarse con respecto a los tipos de actividades asociadas a los delitos relacionados con la identidad.
В результате Группа разработала типологическую схему, отражающую различные возможные подходы к деятельности, связанной с совершением преступлений с использованием личных данных.
Un diagrama de Venn.(Risas)(Aplausos) Pero esto no es de mucha ayuda.
Диаграмма Венна.( Смех)( Аплодисменты) Но это, в самом деле, тоже не очень полезно.
La UNMIL diseñó un diagrama del proceso de selección para facilitar el control del proceso de contratación.
МООНЛ разработала схему процесса отбора в целях облегчения контроля за осуществлением этого процесса.
Se incluyó en el informe un diagrama esquemático sobre las estaciones estudiadas durante la expedición, así como fotografías de los buques de investigación.
В отчет включены схематическая диаграмма станций, обследованных во время рейса, и изображения научно-исследовательских судов.
Ha publicado tarjetas de información para actividades de promoción y un diagrama de pared de indicadores sobre necesidades y servicios sociales básicos.
Она выпустила информационные карточки для целей пропагандистской работы и подготовила настенный график показателей основных социальных потребностей и услуг.
las coordenadas geográficas al segundo más próximo y un diagrama del lugar.
объекта включая адрес, географические координаты с точностью до секунды и схему объекта.
Un hombre que practicó la multitarea lenta de una forma tan asombrosa que necesito un diagrama para explicarles todo.
Человек, чья медленно горящая многозадачность просто ошеломляет. Мне нужна диаграмма, чтобы объяснить это вам.
Al hablar del aumento del nivel del mar muchos científicos muestran un diagrama como este.
Говоря о повышении уровня воды, ученые обычно показывают подобный график.
A la izquierda ven un diagrama de láser donde se ven obstáculos, como árboles, representados por el láser.
Слева вы видите лазерную диаграмму с деревьями и другими препятствиями, изображенными лазером.
podemos usar un diagrama llamado tablero de Punnett.
можно использовать схему, называемую решеткой Пеннетта.
Результатов: 106, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский