СЧАСТЛИВАЯ - перевод на Испанском

feliz
рад
счастливо
радость
веселый
счастлив
счастья
успешное
доволен
несчастна
afortunada
счастливый
счастливчик
везучий
удачливый
везунчик
удача
удачный
повезло
везение
счастливец
de la suerte
alegre
веселый
весело
радость
радостное
счастливая
алегре
рада
жизнерадостная
радостно
навеселе
lucky
счастливчик
лаки
счастливая
лакки
dichosa
счастливый
благословенным
чертов
рад
повезло
блажен
felices
рад
счастливо
радость
веселый
счастлив
счастья
успешное
доволен
несчастна
afortunado
счастливый
счастливчик
везучий
удачливый
везунчик
удача
удачный
повезло
везение
счастливец
de la felicidad

Примеры использования Счастливая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это счастливая семерка, да?
Es el número siete de la suerte,¿no?
Оливия очень счастливая девушка. Что ты делаешь?
Olivia es una mujer muy afortunada.¿Qué estás haciendo?
Ты всегда такая счастливая?
¿Siempre tan alegre?
Это была самая счастливая дня моей жизней.
Éste fue día más felices de mi vida.
Это счастливая комната.
Este es un cuarto afortunado.
Его счастливая операционная шапочка висела на двери.
Su gorro de la suerte de operar estaba colgado de la puerta.
счастливая, Бланш.
Tú eres la afortunada, Blanche.
Все быть счастливая кроме меня.
Todos estaban felices, salvo yo. Porque no soy blanco.
Ты счастливая, счастливая собака.
Eres un afortunado, muy afortunado perro.
Это счастливая ваза Кендры и Рэймонда?
¿No es ese el jarrón de la suerte de Raymond y Kendra?
Так, куда вы собирались и кто счастливая жертва?
Bueno…¿Adónde vas y quién es la afortunada víctima?
Счастливая семья.
Familias felices.
Просто счастливая подсказка.
Simplemente un chivatazo afortunado.
Это счастливая шляпа тренера Маклина, которую он надевает на каждую игру.
Es la gorra de la suerte del entrenador Maclean que lleva a todos los partidos.
Эллен- очень счастливая женщина.
Ellen es una mujer afortunada.
Скажите мне, когда произошла эта счастливая авария?
Díganme,¿cuándo ocurrió este afortunado accidente?
Я видел их совместную жизнь, и она счастливая.
He visto su vida juntos, y felices.
Не думай, что в твою входит моя счастливая монета.
No imagino que el tuyo incluya a mi moneda de la suerte.
И счастливая.
Y afortunada.
Ричард, это Джуди Суэйн из организации" Счастливая Рука Помощи".
Richard, ella es Judy Swain de la organización Manos Felices.
Результатов: 572, Время: 0.0657

Счастливая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский