СЧЕТОМ - перевод на Испанском

cuenta
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
de la cuenta
factura
счет
чек
расходы
квитанцию
фактуры
накладной
оплату
puntuación
оценка
балл
счет
результат
показатель
отметка
рейтинг
пунктуации
препинания
аттестационные карточки
puntaje
балл
счет
оценку
результат
очков
рейтинг
оценивала
de las cuentas
marcador
маркер
закладка
счет
табло
фломастер
метка
показатель
рио де жанейрский маркер
дырокол

Примеры использования Счетом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
III. Последние события в области управления Счетом развития.
III. Actualización de la información sobre la gestión de la Cuenta para el Desarrollo.
Вот почему мы соблазняли ее счетом.
Es por eso que estábamos atrayéndola con la cuenta.
Межфондовая задолженность, относящаяся к Общему фонду, не ограничивается только операциями, проводимыми непосредственно между Общим фондом и счетом Трибунала.
El endeudamiento entre los fondos respecto del Fondo General no se limita a las transacciones efectuadas directamente entre el Fondo General y la Cuenta del Tribunal.
Минус: пропорциональные расходы, связанные со вспомогательным счетом и БСООН см.
Menos: costos prorrateados de la cuenta de apoyo y la BLNU(véanse los datos anteriores).
никогда не доверяйте человеку с оффшорным счетом и слабостью к рыженьким.
Nunca confíes en un hombre con una cuenta en el extranjero… y una fijación por las pelirrojas gorditas.
В ходе ревизии вспомогательного счета Комиссии было предложено рассмотреть вопросы управления счетом, включая, в частности.
En la auditoría, la Junta debía examinar la gestión de la cuenta de apoyo lo que incluía, entre otras cosas.
победить Карлмонта,… ты и я подошли к доске со счетом и.
Después de ganar a Carlmont con un pase fuimos detrás de la tabla de puntuación y.
Со счетом 6- 2, в пользу Робинсона. Победитель по единогласному решению- Шугар Рэй Робинсон.
Con un puntaje de 6-2, aún dos para el ganador por decisión unánime, Sugar Ray Robinson.
новый подход Фонда к управлению счетом движения капиталов.
el nuevo enfoque del Fondo con respecto a la gestión de las cuentas de capital.
царь Персидский, рукою Мифредата сокровищехранителя, а он счетом сдал их Шешбацару князю Иудину.
los sacó por medio del tesorero Mitrídates, el cual se los dio contados a Sesbasar, dirigente de Judá.
Принесли счет и, конечно, я собирался заплатить, но ты забыла про танец со счетом.
La cuenta llegó y yo iba a correr con los gastos, pero… tu no hiciste ni un movimiento por la cuenta.
Санфайр связан с оффшорным счетом, и единственный, кого они смогли отследить, это Мандалэй.
Sunfire está vinculada a una cuenta en paraíso fiscal, y la única persona a la que la pueden conectar es Mandalay.
получаемых в результате деятельности, связанной со Специальным счетом;
ingresos obtenidos por concepto de actividades relacionadas con la Cuenta Especial;
Представить двух гарантов с постоянным доходом и банковским счетом в том же банке, где его имеет податель заявки.
Presentar dos garantes con ingresos regulares y una cuenta bancaria en el mismo banco que el solicitante.
Подход, при котором сила в отношении третьих сторон может быть придана путем приобретения" контроля" над счетом, не влечет никаких негативных последствий для лица, предоставляющего право.
El enfoque que permite conseguir la oponibilidad a terceros mediante el" control" sobre la cuenta no tiene efectos perjudiciales sobre el otorgante.
То, как осуществлялось управление счетом на протяжении двух лет, до определенной степени погружено во мрак неизвестности.
Lo realizado por la administración con la cuenta durante los dos últimos años hasta cierto punto ha quedado envuelto en las tinieblas de la incertidumbre.
Мобильные деньги могут быть связаны с банковским счетом для предоставления доступа к финансовым услугам,
El dinero móvil puede estar vinculado a una cuenta bancaria para facilitar el acceso a otros servicios financieros,
бюджетных сметах на деятельность по прочим программам, связанным со Счетом образования.
presupuestos para las actividades realizadas con cargo a Otros programas concernientes a la Cuenta de Educación.
Торговля потенциально является игрой с положительным счетом, где все страны получают выгоду, развивая области своего относительного превосходства.
El comercio es potencialmente un juego de suma positiva, en el que todos los países se benefician de la explotación de las áreas en donde posen ventajas comparativas.
Господин Фрэнсис Кинг,$ 67, 400, 000. с одним неоплаченным счетом на$ 1. 8 миллиона.
El amo Francis King, 67.400.000 millones de dólares con una cuenta pendiente de 1.8 millones de dólares.
Результатов: 392, Время: 0.1309

Счетом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский