ТАВЕРНУ - перевод на Испанском

taberna
таверна
салун
паб
баре
трактире
кабаке
пивной
posada
позировать
поза
позирование
фотографироваться
tavern
таверне

Примеры использования Таверну на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я отведу тебя назад в таверну, и скажу игрокам, что ты жульничал.
te llevaré de vuelta a la taberna y le diré a ese jugador que hiciste trampa.
отец отправился пьянствовать в таверну Дюшно, он подох, замерз в пруду из-за своей хромоты.
mi padre iba camino a la taberna y cayó al lago helado debido a su pata de palo.
Ты мне напоминаешь одного из тех молодцов, которые, войдя в таверну, хлопают шпагой по столу и восклицают.
Te pareces a esos hombres que al entrar en una taberna nos sueltan la tizona sobre la mesa, diciendo.
затем подождал, пока он зашел в таверну.
entonces esperé mientras paraban en una taberna.
Если я смогу узнать, куда точно он пошел, покинув таверну, возможно, я смогу доказать его невиновность.
Si logro averiguar exactamente dónde fue al dejar la taberna, es posible que pueda probar su inocencia.
чтобы держать свою таверну на плаву.
la necesito para mantener mi taberna.
Поедем в таверну а мой слуга отвезет записку в гарнизон.
Usted y yo iremos inmediatamente a la posada mientras el mozo lleva un mensaje a la guarnición de Toureou.
Я всегда говорила, что продам Таверну только в том случае, если найду подходяш, его человека.
Siempre he dicho que solo venderé el Tavern si encuentro a la persona correcta.
вы пытаетесь убедить меня продать вам Таверну, боюсь, вы зря теряете время.
intenta convencerme de que le venda el Tavern me temo que pierde su tiempo.
Мы отправляемся в самую отвратительную таверну Валенсии… Чтобы добыть тебе новый шрам.
Te voy a llevar a la taberna más cutre de Valencia para que te hagas una nueva cicatriz de cumpleaños.
Так что… мы идем в таверну Фрэнка, чтобы встретиться со старыми приятелями по колледжу,
Entonces… fuimos a la taberna de Frank para ver a uno de sus viejos amigos,
Пойдем в таверну, подпишем документы,
Damos nuestros nombres en la taberna y estamos en paz con la ley,
Пойдем в таверну, подпишем документы, тогда не только
Damos nuestros nombres en la taberna y entonces estaremos en paz con la ley,
содержащими странную маленькую таверну на Сицилии.
administrando una pequeña taverna en Sicilia.
После этого у меня не будет выбора, кроме как разрушить твою таверну и бросить тебя в долговую тюрьму.
Después, tendré que cerrar la taberna y meterte a la cárcel por moroso.
включая магазин« На скорую руку», Таверну Мо, Спрингфилдскую начальную школу
incluido el Kwik-E-Mart, la taberna de Moe, la Escuela Primaria de Springfield,
состоящий из таких хулиганов в последнюю таверну, как можно было бы привлеченных немного бренди, чтобы пойти и помочь удовольствие от захвата набор негров.
un grupo formado por alborotadores como en la taberna pasado como podría ser contratado por un poco de coñac para ir a ayudar a la diversión de la captura de un grupo de negros.
Это таверна, миледи, Сарсенс Хэд во дворе пилигрима.
Era una taberna. La Cabeza del Sarraceno, en Pilgrim Court.
Таверна Гамильтона.
Taberna de Hamilton.
Это" Таверна Джони", задняя дверь.
El Joni's Tavern, la puerta trasera.
Результатов: 121, Время: 0.0581

Таверну на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский