LA TABERNA - перевод на Русском

таверне
taberna
tavern
салуне
taberna
bar
salón
un saloon
паб
pub
bar
taberna
cantina
трактире
taberna
la posada
posada
бар
bar
barra
pub
кабаке
bar
taberna
antro
пивной
cerveza
bar
cervecera
taberna
cervecería
таверну
taberna
tavern
таверны
taberna
tavern
таверна
taberna
tavern
пабе
pub
bar
taberna
cantina
бара
bar
barra
pub

Примеры использования La taberna на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien, iré a la taberna a buscar el hombre que me disparó en mi pata.
Ладно, пойду в салун искать парня, который подстрелил мне лапу.
La Taberna de Mister Pinkleton.
Этого Таверна Мистера Пинклтона.
Un banco delante de La Taberna de Dan.
Скамейка у таверны Дэна.
Si sólo me podría conseguir una milla atrás de la taberna ar.
Если бы вы могли получить только мне мили обратно в таверну, что аг.
Y deberías ir a La Taberna, el restorán griego, es fantástico.
Вы должны зайти в" Ла Таверна", греческий ресторан, просто превосходный.
¿En la taberna de Allen?
В пабе" Аллена"?
La taberna y el prostíbulo son los últimos.
Салун и… бордель- последние.
Me alegra que tus amigos de la taberna me aprueben.
Рад, что твои друзья из таверны довольны.
iré a cenar a la taberna de Krenski.
Я иду в таверну Кренски обедать.
La taberna cierra pronto.
Таверна скоро закрывается.
Alguien en la taberna me dio un número.
Кое-кто в пабе дал мне номер.
El mozo… de la taberna.
Официант… из бара.
¿Va a la taberna?
Ты идешь в салун?
Lo tenía cuando me fui de la taberna.
Он точно был у меня, когда я выходил из Таверны.
Quería darte las gracias por permitirnos usar la taberna.
Я хотел поблагодарить тебя, за то, что позволил использовать свою таверну.
Esta es la taberna donde el mercado negro de armas tiene lugar.
Это таверна куда сходятся все незаконные торговцы оружием.
La verdad es que está en la taberna.
Правда в том, что он сейчас в пабе.
Espero que se la entregue en la taberna del Sr. Swearengen.
Я надеюсь, вы передадите ей эту записку в салун мистера Сверенджена.
mi papá llegaba a casa borracho de la taberna.
мой отец возвращался домой из таверны пьяным.
Siempre se reúnen tras la taberna de la calle Chauncy.
Они всегда встречались позади бара на Чаунси Стрит.
Результатов: 232, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский