ТАДЖИКСКОЙ ОППОЗИЦИИ - перевод на Испанском

de la oposición tayika
de la oposición tayik

Примеры использования Таджикской оппозиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
делегацию Объединенной таджикской оппозиции- первый заместитель Руководителя Объединенной таджикской оппозиции Ходжа Акбар Тураджонзода.
Ministro de Relaciones Exteriores, y la delegación de la Oposición Tayika Unida la encabezó el Sr. Khoja Akbar Turajonzodah, primer adjunto al Líder de la Oposición Tayika Unida.
Глава делегации таджикской оппозиции, первый заместитель Председателя Движения исламского возрождения Таджикистана г-н Акбар Тураджонзода направил мне 27 января 1995 года письмо,
El Sr. Akbar Turajonzodah, jefe de la delegación de la oposición tayika y Primer Presidente Adjunto del Movimiento de Renacimiento Islámico de Tayikistán, me dirigió el 27 de enero de 1995 una carta en
Стороны приветствуют согласие президента Республики Таджикистан Э. Рахмонова и лидера таджикской оппозиции А. Нури провести встречу на высшем уровне и выражают надежду,
Las partes acogen con satisfacción el acuerdo del Presidente de la República de Tayikistán, E. Rajmonov, y del líder de la oposición tayika, A. Nuri, de celebrar una reunión al más alto nivel
бывший член Объединенной таджикской оппозиции Абдулвоси Латипов был предположительно похищен в Российской Федерации и доставлен в Таджикистан в октябре 2012 года
antiguo miembro de la Oposición Tayik Unida, fue al parecer devuelto por la fuerza de la Federación de Rusia a Tayikistán en octubre de 2012
руководитель Объединенной таджикской оппозиции( ОТО) Саид Абдулло Нури
Jefe de la Oposición Tayika Unida(OTU), y el Sr. Gerd Merrem,
Делегации правительства Республики Таджикистан и таджикской оппозиции обратились с просьбой к специальному посланнику Генерального секретаря ООН провести консультации с руководством Республики Таджикистан, лидерами таджикской оппозиции и другими заинтересованными сторонами по вопросам, связанным с продолжением межтаджикского политического диалога.
Las delegaciones del Gobierno de la República de Tayikistán y de la oposición tayika pidieron al Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas que celebrara consultas con los dirigentes de la República de Tayikistán, los dirigentes de la oposición tayika y otras partes interesadas sobre cuestiones relacionadas con la continuación del diálogo político entre las partes tayikas.
А. Нури, лидером таджикской оппозиции, состоялся 17 августа 1995 года при посредничестве Специального посланника Генерального секретаря ООН Р. Пириса Бальона.
líder de la oposición tayika, tuvo lugar el 17 de agosto de 1995 con la mediación del Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, R. Píriz-Ballón.
Протокола по вопросам беженцев, подписанный 13 января 1997 года в Тегеране главами делегаций правительства Республики Таджикистан и Объединенной таджикской оппозиции в присутствии Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
firmado en Teherán el 13 de enero de 1997 por los jefes de las delegaciones del Gobierno de la República de Tayikistán y de la Oposición Tayika Unida en presencia del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas.
В связи с подготовкой второго раунда межтаджикских переговоров мой Специальный посланник по Таджикистану посол Рамиро Пирис Бальон посетил Тегеран 12- 15 мая 1994 года для проведения консультаций с лидерами таджикской оппозиции и иранскими властями.
En relación con la preparación de la segunda ronda de conversaciones entre las partes tayikas, mi Enviado Especial para Tayikistán, Embajador Ramiro Píriz Ballón, visitó Teherán del 12 al 15 de mayo de 1994 a fin de celebrar consultas con dirigentes de la oposición tayika y con las autoridades iraníes.
Приветствуя активизировавшиеся контакты между руководством правительства Таджикистана и Объединенной таджикской оппозиции, которые помогли сдержать кризисные ситуации в период, охватываемый докладом Генерального секретаря,
Acogiendo con beneplácito la intensificación de los contactos entre los dirigentes del Gobierno de Tayikistán y la Oposición Tayika Unida, que ayudó a contener las crisis en el período a que se refiere el informe del Secretario General
Приветствуя активизировавшиеся контакты между руководством правительства Таджикистана и Объединенной таджикской оппозиции( ОТО), которые помогли сдержать кризисные ситуации в период, охватываемый докладом Генерального секретаря,
Acogiendo con beneplácito la intensificación de los contactos entre los dirigentes del Gobierno de Tayikistán y la Oposición Tayika Unida(OTU), que ayudó a contener la crisis en el período a que se refiere el informe del Secretario General
С 19 по 26 апреля с. г. в Москве состоялись консультации полномочных делегаций правительства Республики Таджикистан и таджикской оппозиции, на высоком уровне под эгидой ООН, с участием наблюдателей Афганистана,
Entre el 19 y el 26 de abril de 1995 se celebraron en Moscú consultas de alto nivel de las delegaciones plenipotenciarias del Gobierno de la República de Tayikistán y la oposición tayika, bajo el patrocinio de las Naciones Unidas,
в том числе 120 военнослужащих правительства Таджикистана и 120- Объединенной таджикской оппозиции.
de los cuales 120 corresponden al Gobierno de Tayikistán y 120 a la Oposición Tayika Unida.
подписанного Президентом Республики Таджикистан Э. Ш. Рахмоновым и лидером таджикской оппозиции С. Нури 17 августа 1995 года.
Sr. E. C. Rakhmonov, Presidente de la República de Tayikistán, y el Sr. C. Nuri, dirigente de la oposición tayika.
за судьбу нашей Родины лежит на плечах руководства Республики Таджикистан и таджикской оппозиции.
del futuro de nuestra patria recae en los dirigentes de la República de Tayikistán y en la oposición tayika.
Руководителем Объединенной таджикской оппозиции С. А. Нури стороны приняли решение сформировать на переходный период Комиссию по национальному примирению.
y el Líder de la Oposición Tayika Unida, Sr. S. A. Nuri, las partes adoptaron la decisión de constituir una Comisión de Reconciliación Nacional para el período de transición.
тесном взаимодействии с совместной комиссией, сформированной из представителей правительства и таджикской оппозиции, осуществлять на основе независимости
en estrecha cooperación con la comisión conjunta integrada por representantes del Gobierno y de la oposición tayik, es observar en forma independiente
президентом Республики Таджикистан и руководителем Объединенной таджикской оппозиции Общего соглашения об установлении мира и национального согласия в Таджикистане.
por el Presidente de la República de Tayikistán y el jefe de la Oposición Tayika Unida, del Acuerdo General sobre el Establecimiento de la Paz y la Concordia Nacional en Tayikistán.
Приветствует также серьезные усилия, прилагаемые правительством Таджикистана и Объединенной таджикской оппозиции в целях выполнения их обязательств по Общему соглашению, и прогресс, достигнутый в деятельности Комиссии по национальному примирению, обмене военнопленными и задержанными лицами, регистрации бойцов Объединенной таджикской оппозиции на территории Таджикистана
Observa con satisfacción los notables esfuerzos del Gobierno de Tayikistán y la Oposición Tayika Unida por cumplir los compromisos contraídos en virtud del Acuerdo General y los progresos alcanzados en las actividades de la Comisión de Reconciliación Nacional, el intercambio de los prisioneros de guerra y los detenidos, el registro de los combatientes de la Oposición Tayika Unida en Tayikistán
договоренностей вызывает озабоченность и правительства, и Объединенной таджикской оппозиции( ОТО), однако это обстоятельство, объяснимое рядом объективных и субъективных причин,
ello preocupa tanto al Gobierno como a la Oposición Tayika Unida(OTU), pero esta situación que puede explicarse por una variedad de razones tanto objetivas
Результатов: 218, Время: 0.0263

Таджикской оппозиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский