ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА - перевод на Испанском

grupo temático
тематическая группа
тематический блок
группе вопросов
блоку
кластер
рамках группы
grupo interinstitucional
межучрежденческая группа
межведомственная группа
тематическая группа
группы организации объединенных наций по деятельности , связанной с разминированием ГООНДР
grupos temáticos
тематическая группа
тематический блок
группе вопросов
блоку
кластер
рамках группы

Примеры использования Тематическая группа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Страновые и региональные мероприятия: на четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам Тематическая группа организовала в Стамбуле 9 мая 2011 года специальное мероприятие под названием" Торговля
Eventos nacionales y regionales: el Grupo Interinstitucional organizó un evento especial titulado" Comercio y capacidad productiva" durante la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados,
В Уругвае Тематическая группа принимает участие в СП, осуществляемой в рамках РПООНПР" Устойчивое развитие за счет интеграции в международную торговую систему, диверсификации производства
En el Uruguay, el Grupo Interinstitucional participa en un programa conjunto ejecutado en el marco del MANUD para 2011-2015 titulado" Desarrollo sostenible mediante la integración en el sistema internacional de comercio,
Тематическая группа организовала или принимала участие в учебных мероприятиях для координаторов- резидентов Организации Объединенных Наций
El Grupo Interinstitucional organizó o participó en actividades pedagógicas destinadas a los Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas
Была сформирована гендерная тематическая группа, а сам план открыл перед национальным женским механизмом,
Se constituyó un grupo temático sobre el género y el Plan ofrece la oportunidad para que el Mecanismo Nacional para la mujer,
Тематическая группа по НПО, в состав которой входят представители от каждого региона
Un grupo temático sobre las organizaciones no gubernamentales congrega a los representantes de cada región
Одновременно с этим тематическая группа Организации Объединенных Наций по гендерной проблематике, деятельность которой координируется ЮНИСЕФ,
Al mismo tiempo, el grupo temático de las Naciones Unidas encargado del género,
Тематическая группа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу играет позитивную
El Grupo temático de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA desempeña una función positiva
Координационная группа доноров этой программы и тематическая группа по вопросам этики,
Con financiación de ese fondo general, el grupo de coordinación de donantes del Programa y un Grupo Temático sobre ética, integridad
К подготовке всеобъемлющей программы поддержки переходного правительства приступила также тематическая группа по вопросам прав человека
Por lo que respecta al equipo de las Naciones Unidas en el país, un grupo temático sobre los derechos humanos y la justicia también
В рамках повестки дня Форума Тематическая группа по образованию для девочек рассмотрела достижения,
En el marco del programa del Foro, el grupo de trabajo temático sobre la educación de las niñas examinó los logros,
Чтобы контролировать прогресс в этой области, была создана тематическая группа по вопросам народонаселения,
A fin de vigilar los progresos a ese respecto se ha constituido un grupo temático sobre población, género
Была создана межкультурная тематическая группа, возглавляемая ЮНФПА,
Se ha creado un grupo temático intercultural, presidido por el UNFPA,
Например, в Китае тематическая группа по вирусу иммунодефицита человека/ синдрому приобретенного иммунодефицита( ВИЧ/ СПИД) с 1999 года успешно способствовала
En China, por ejemplo, un grupo temático sobre el VIH/SIDA viene promoviendo con éxito desde 1999 iniciativas conjuntas para poner fin al estigma
с этой целью создана межотдельская тематическая группа по вопросу об участии молодежи.
se ha establecido un Grupo temático interdivisional sobre la participación de los jóvenes.
В контексте Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИД координатором- резидентом была создана тематическая группа, в состав которой вошли представители всех заинтересованных учреждений Организации Объединенных Наций.
En el contexto del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA, el Coordinador Residente ha establecido un grupo temático en el que participan todos los organismos interesados de las Naciones Unidas.
В Косово в порядке содействия министерству здравоохранения в осуществлении его среднесрочной стратегии профилактики ВИЧ/ СПИДа была создана межучрежденческая тематическая группа по ВИЧ/ СПИДу в составе представителей ПРООН,
En Kosovo, se ha creado un grupo temático interinstitucional sobre el VIH/SIDA integrado por miembros del PNUD, el UNICEF, el UNFPA y la OMS para prestar asistencia al Ministerio de Salud en su Estrategia
Тематическая группа Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам- объединение всех учреждений Организации Объединенных Наций в Либерии- играет ключевую роль в содействии обеспечению гендерного равенства
El grupo temático en materia de género de las Naciones Unidas, una coalición de todos los organismos de las Naciones Unidas en Liberia, asume un papel fundamental en el fomento de la igualdad entre los géneros y el adelanto de la mujer, en especial mediante
Межучрежденческая тематическая группа по гендерной проблематике под руководством координационного центра МООНПВТ по гендерным вопросам регулярно проводит свои заседания в целях координации гендерных вопросов между подразделениями Организации Объединенных Наций,
El grupo temático interinstitucional sobre género, presidido por el centro de coordinación en cuestiones de género de la UNMISET, se reúne periódicamente para coordinar cuestiones relacionadas con el género entre las entidades de las Naciones Unidas, la UNMISET
Возглавляемая ЮНИСЕФ тематическая группа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу оказывает правительству помощь в разработке программ повышения осведомленности общин,
El Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA, dirigido por el UNICEF, asiste al Gobierno en la creación de programas de sensibilización de las comunidades que mejoren el acceso a la información
Тематическая группа на национальном уровне,
Un grupo temático a nivel nacional,
Результатов: 315, Время: 0.0485

Тематическая группа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский