ТЕМАТИЧЕСКАЯ - перевод на Испанском

temático
тематический
вопросов
темы
тематики
рамках
tema
пункт
тема
вопрос
предмет
пункту повестки дня
тематике
temática
тематический
вопросов
темы
тематики
рамках
temáticos
тематический
вопросов
темы
тематики
рамках
temáticas
тематический
вопросов
темы
тематики
рамках

Примеры использования Тематическая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тематическая группа также стремится перенести в плоскость оперативной деятельности на местах взаимосвязи между торговлей,
El grupo interinstitucional también apunta a plasmar en las operaciones sobre el terreno las relaciones entre el comercio, la reducción de la pobreza
Тематическая информация, а также пакеты учебных материалов были переведены на все основные языки, используемые в контингентах.
La información sobre el tema y los conjuntos de material de capacitación se tradujeron a todos los idiomas principales de los contingentes.
На диаграмме 5 ниже показана тематическая разбивка деятельности сети" ООН- океаны".
En el gráfico 5 que figura a continuación se muestra un desglose por temas de las actividades de ONUOcéanos.
Алгоритм предполагает, что тематическая матрица удовлетворяет условию отделимости, что часто выполняется в таких условиях.
El algoritmo asume que la matriz del tema satisface una condición de separabilidad que a menudo se encuentra en esta configuración.
в рамках которого состоялась тематическая дискуссия.
que se abordó en un grupo de debate.
Как отмечается выше( см. раздел I. B), ЮНКТАД и Тематическая группа участвуют в экспериментальных проектах инициативы" Единая Организация Объединенных Наций".
Como se ha indicado(véase la sección I. B), la UNCTAD y el Grupo Interinstitucional participan en los programas piloto de la iniciativa Una ONU.
глобальный координатор, Тематическая рабочая группа по вопросам восстановления на раннем этапе,
Grupo de Trabajo Temático sobre la Recuperación Temprana, Dirección de Prevención de Crisis
Тематическая группа Организации Объединенных Наций по гендерному равенству
El Grupo Temático de las Naciones Unidas sobre igualdad entre los géneros y empoderamiento de la
Что касается ЗИЗХЛ, тематическая группа по ЗИЗХЛ могла бы продолжить свою работу по завершению разработки правил
En relación con el UTS, el grupo sobre este tema podría continuar la labor para ultimar las normas y modalidades relativas al
Тематическая дискуссия по вопросам пунктов повестки дня;
Debate temático sobre asuntos relacionados con los temas del programa;
Тематическая направленность форума будет отражать интеграцию трех аспектов устойчивого развития в соответствии с тематической направленностью деятельности Совета
El tema central del foro sería reflejar la integración de las tres dimensiones del desarrollo sostenible, en consonancia con
Проводимая в настоящее время тематическая оценка процедур исполнения будет включать оценку степени эффективности учреждений- исполнителей,
En la evaluación temática de las modalidades de ejecución que se realiza en la actualidad se incluirá una evaluación de la eficacia de los organismos de ejecución y se proporcionará al
Тематическая экспертиза должна быть сосредоточена главным образом на исследованиях
Esos conocimientos temáticos especializados debían centrarse principalmente en estudios y asesoramiento basado en la investigación,
Многие респонденты полагали, что тематическая направленность конкретных докладов должна быть связана с темой соответствующего совещания политического форума высокого уровня или совпадать с ней.
Muchos de los encuestados sugirieron que el tema de atención central de una edición determinada del informe se relacionara con el tema de la reunión pertinente del Foro Político de Alto Nivel o coincidiera con él.
поскольку считает, что его тематическая деятельность и ее последствия для различных мероприятий Организации Объединенных Наций определяют значение содержащихся в указанном документе концепций.
de sesiones del Comité, pues considera que su temática y sus efectos para las distintas actividades de las Naciones Unidas determinan la importancia de los conceptos contenidos en dicho documento.
Тематическая экспертиза должна быть сосредоточена главным образом на исследованиях
Esos conocimientos temáticos especializados debían centrarse principalmente en estudios y asesoramiento basado en la investigación;
Резолюция 2086( 2013)-- первая тематическая резолюция по поддержанию мира, в которой признавалась важность защиты
La resolución 2086(2013), que fue la primera resolución temática relativa al mantenimiento de la paz que reconoció la importancia de incluir la protección de los civiles
Тематическая оценка проектов, сгруппированных по ключевым основным областям
En las evaluaciones temáticas de los proyectos agrupados en torno a esferas sustantivas u otras dimensiones programáticas
Тематическая дискуссия сосредоточилась на сотрудничестве с другими органами Организации Объединенных Наций,
El debate temático se centró en la cooperación con otros órganos y organismos de las Naciones Unidas,
Ассамблея также постановила, что ей должна предшествовать региональная и глобальная, а также тематическая подготовка, организованная как можно более эффективным и упорядоченным образом на основе широкого участия.
La Asamblea también decidió que la conferencia debía estar precedida de preparativos en los planos regional y mundial, así como temáticos, que se llevarían a cabo de la forma más eficaz, mejor organizada y con la más amplia participación posible.
Результатов: 831, Время: 0.0562

Тематическая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский