ТЕМНОТА - перевод на Испанском

oscuridad
тьма
темнота
мрак
чернота
темный
неведении
потемках
безвестности
oscuro
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
noche
ночь
вечер
сегодня
ночка
день
ночной
obscuridad
темноте
тьма

Примеры использования Темнота на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы это получилось, мне нужна полная темнота.
Para que funcione esto necesito una oscuridad total.
А потом темнота.
Luego las sombras.
Они обе- Темнота и Зло.
Ambas, sombrías y maléficas.
Твою семью окружает темнота.
Visiones de oscuridad que rodean a tu familia.
Теперь темнота.
Ahora todo negro.
Их орудием были крюки и темнота.
Sus armas fueron los ganchos de trepar y las sombras.
а затем- темнота.
sonido y luego la negrura.
Но, хотя мои глаза были широко открыты… Вокруг была темнота.
Y aunque tenía los ojos abiertos… todo estaba negro.
Сказал, моя голова перестанет улетать туда, где живет темнота.
Dijo que mi cabeza no echaría a volar a donde vive la oscuridad.
в гроте абсолютная темнота.
en las cuevas todo es negro absoluto.
Мне не страшна темнота!
No le tengo miedo a la oscuridad!
Теперь ты одна посреди темноты. И вот темнота начинает отступать.
Ahora estás tú sola en medio de la oscuridad y la oscuridad comienza a desaparecer.
И темнота становится серой,…
Y la oscuridad se vuelve gris
Вода притягивает тебя так же, как и камни; темнота- так же,
El agua te atrae tanto como la piedra, la oscuridad tanto como la luz,
под" Т"- темнота?
o en"O" por"oscuro"?
Темнота уже спустилась
La noche había caido
Кромешная темнота, как хоббит Бильбо в пещере Голлума,
Hay oscuridad por todos lados, como cuando Bilbo, el Hobbit,
Темнота в комнате усиливала яркость наружного освещения,
La oscuridad del salon hace valuar la claridad exterior
Не сливаясь с ней потому что темнота- это полное отсутствие всего, это вакуум.
Tú y la oscuridad son distintos uno del otro porque la oscuridad es la ausencia de algo, es un vacío.
иррациональные числа- это как темнота вокруг них.
los irracionales son la oscuridad.
Результатов: 285, Время: 0.0729

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский