ТИМОРА - перевод на Испанском

timor
тимор
восточном
тиморского
timorense
тиморский
тимора
восточнотиморского
жителем восточного тимора
восточнотиморец
timorenses
тиморский
тимора
восточнотиморского
жителем восточного тимора
восточнотиморец

Примеры использования Тимора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По приглашению Председателя гн Жозе Мартинс III( Организация за освобождение Тимора) занимает место за столом петиционеров.
Por invitación del Presidente, el Sr. José Martins III(Timorese Liberation Organization), toma asiento a la mesa de los peticionarios.
также об уничтожении культурной и религиозной самобытности народа Восточного Тимора.
las ejecuciones extrajudiciales a la supresión de la identidad cultural y religiosa de los timorenses orientales.
Однако нельзя отрицать того факта, что небольшая группа сепаратистов по-прежнему отстаивает идею независимого Восточного Тимора, хотя их число постоянно сокращается.
No obstante, es un hecho que un puñado de separatistas se mantiene todavía en la idea de un Timor Oriental independiente, aunque su número ha venido reduciéndose.
Большая численность населения считается ключевым фактором успешного развития Тимора.
Una población de gran magnitud se considera un factor de importancia crucial para el logro del desarrollo de Timor-Leste.
региональных консультаций по КЛДОЖ, согласно которым крайне важной для успешного развития Тимора считается большая численность населения.
Consultas regionales relativas a la CEDAW, según las cuales se considera que una población numerosa tiene importancia crucial para el desarrollo de Timor-Leste.
В связи с этим необходимо, чтобы народ Восточного Тимора совместными усилиями вступил на этот важный путь.
Por consiguiente, es fundamental que los timorenses orientales empiecen juntos esta importante andadura.
документации, которые будут необходимы для создания независимого Восточного Тимора.
los procedimientos legislativos y la documentación que se necesiten para establecer un Timor Oriental independiente.
Заседания Г-н Захариас да Коста, от имени Демократического союза Тимора 1443- е.
Sr. Zacharias da Costa, en nombre de Timorese Democratic Union/União Democrática Timorense.
В прошлом Португалия постоянно применяла тактику, в соответствии с которой она квалифицировала любые события, касающиеся Восточного Тимора, как имеющие так называемую политическую и религиозную окраску.
En el pasado Portugal ha tenido siempre por costumbre explotar toda novedad relacionada con Timor Oriental atribuyéndole connotaciones políticas y religiosas.
Мозамбика и Тимора- Лешти.
correspondientes de Cabo Verde, Mozambique y Timor Oriental.
рабочими группами комиссии по правам человека в отношении восточного тимора.
grupos de trabajo de la comision de derechos humanos en relacion con timor oriental.
С другой стороны, следует отметить принятое Европейским советом в Люксембурге решение поддерживать традиционную политику Организации Объединенных Наций в отношении Восточного Тимора.
Por otra parte, cabe destacar la posición adoptada por el Consejo Europeo en Luxemburgo de apoyar la política tradicional de las Naciones Unidas sobre Timor Oriental.
От имени правительства моей страны я хотел бы выразить нашу солидарность с народом Восточного Тимора.
En nombre de mi Gobierno quiero manifestar nuestra solidaridad al pueblo del Timor Oriental.
Государства- члены САДК вновь заявляют о своей поддержке права народов Западной Сахары, Восточного Тимора и оккупированных арабских территорий на самоопределение.
Los países miembros de la SADC reafirman su apoyo al derecho a la libre determinación de los pueblos del Sáhara Occidental, el Timor Oriental y los territorios árabes ocupados.
Португалию найти решение проблемы Восточного Тимора, которое было бы приемлемым для международного сообщества.
encarecidamente a Indonesia y a Portugal que encuentran una solución internacionalmente aceptable para el problema del Timor oriental.
она будет служить прообразом структуры правительства независимого Тимора.
con objeto de prefigurar con más exactitud la estructura de gobierno de un Timor Oriental independiente.
Внимание также уделялось обеспечению успешной передачи административных функций независимому правительству Восточного Тимора.
Además, se ha prestado especial atención al traspaso de las funciones administrativas a un Gobierno de un Timor Oriental independiente.
Придерживающиеся жесткой линии элементы, способные осуществлять оперативное и тактическое руководство, сохраняют также возможность действовать из Западного Тимора.
Desde Timor Occidental pueden seguir actuando elementos partidarios de la línea dura con capacidad de liderazgo operativo y táctico.
включая предложенные стандарты в области обслуживания, отвечающие бюджетным стандартам независимого Восточного Тимора.
incluso normas de servicio propuestas que correspondan al nivel presupuestario de un Timor Oriental independiente.
в строительстве основ независимого Восточного Тимора достигнут значительный прогресс.
de la seguridad y en la consolidación de los cimientos de un Timor Oriental independiente.
Результатов: 2706, Время: 0.0411

Тимора на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский