Примеры использования Тиражирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Следует поддерживать тиражирование успешных инициатив по снижению риска бедствий
Iii сумма в размере 72 000 долл. США потребуется для покрытия расходов на подготовку, тиражирование внешними подрядчиками и корректуру материалов для проведения в течение двухгодичного периода четырех экзаменов на знание иностранных языков.
На сессиях ВОО было также отмечено, что тиражирование типовых проектов представляет собой затратоэффективный и экономный с точки зрения времени
в судебной практике Бельгии к нарушениям законов о печати относятся издание, тиражирование и распространение любого письменного материала, выражающего какую-либо противоправную идею.
перевод, тиражирование и распространение учебных
Таблица 2 показывает, что тиражирование на национальном уровне является ключевым элементов поддержки ФКРООН и остается значительной частью ценностного
Указанное сокращение расходов было частично компенсировано увеличением расходов на типографские услуги и тиражирование в результате повышения стоимости изготовления знаков для зданий
оформление и тиражирование 1000 комплектов методологических материалов по вопросам гендерного равенства для специалистов по подготовке преподавательского состава средних технических училищ.
форме предоставления денежных средств, направляемых на создание и/ или тиражирование социально значимых и национальных программ.
поддержка IP- адресов, Интернет, тиражирование компакт-дисков, конвертирование файлов,
Просит также Генерального секретаря предпринять шаги по поощрению более широкого применения государствами- членами оборудования с использованием оптических дисков с целью сокращения расходов на тиражирование и распространение документации;
обновление и тиражирование 38 крупномасштабных карт городской местности
испанский языки и тиражирование и распространение учебных
Совет рекомендовал финансировать тиражирование 15 копий фильма для использования членами Комитета против пыток и другими экспертами Организации
В работу комиссии входит определение единого порта ввоза озоноразрушающих веществ, тиражирование учебных мероприятий по профессиональной подготовке сотрудников таможенных органов
одобряет расширение мандата Фонда, которое обеспечит расширение масштабов и тиражирование успешных проектов в соответствии с докладом,
Валенсии для целей обеспечения послеаварийного восстановления, а также осуществлять двухстороннее тиражирование баз геоданных между Центром геопространственных информационных систем
обеспечение учета изменения климата/ опасности засухи в политике всех секторов и, наконец, тиражирование и распространение результатов.
дополнительные расходы на тиражирование и распространение, поскольку эти документы необходимы в Нью-Йорке и Женеве.
две недели на окончательную проверку для недопущения двойной регистрации и две недели на тиражирование списков.