ТИТАНИК - перевод на Испанском

titanic
титаник

Примеры использования Титаник на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он" родился в 1912, когда затонул" Титаник", самый лучший корабль всех времен.
Saben que"nació en 1912, el año en que se hundió el Titanic el buque más grande que jamás se construyó.
в особенности фильма- катастрофы« Титаник»( 1997), в котором опасные,
especialmente en el clásico de 1997, Titanic, donde las escenas peligrosas,
Каждый день я сталкиваюсь с фактом, что Титаник тонет, а я- капитан последних спасательных шлюпок.
Cada día me enfrento al hecho de que el Titanic se está hundiendo y soy el capitán
Он« родился в 1912, когда затонул« Титаник», самый лучший корабль всех времен.
Saben que"nació en 1912, el año en que se hundió el Titanic el buque más grande
По правде сказать, Титаник, несмотря на всю свою грандиозность, не самая волнующая история океана.
La verdad es que el Titanic, no obstante que está rompiendo todos los récords de taquilla,
Tropic, затем был переведен на Титаник в 1912 году в качестве пятого офицера.
del Tropic antes de ser transferido al Titanic como quinto oficial en 1912.
со всем игристым сидром в мире мы не может отрицать тот факт, что Титаник наткнулся на айсберг,
siquiera toda la sidra del mundo puede negar el hecho de que el Titanic ha chocado con el iceberg
где затонул<< Титаник>>, с погружными аппаратами<< Мир>>
al sitio de los restos del Titanic con los sumergibles Mir en el centenario del naufragio,
только больше того айсберга, который потопил Титаник, не только больше самого Титаника, но он был больше, чем страна, построившая Титаник. Настолько он огромен.
era mayor que el que hundió al Titanic no sólo era mayor que el Titanic sino que era mayor que el país donde se hizo el Titanic.
И вот что интересно: скоро мы создадим виртуальный" Титаник", и вы, сидя дома, с помощью джойстика и головной гарнитуры сможете самостоятельно исследовать корабль.
Vamos muy bien y lo que más me emociona es que algún día realizaremos un Titanic virtual así que Uds. podrán sentarse en casa con el joystick y el auricular y explorar realmente el Titanic..
создать ребенка… На самом деле вам придется заполнить такими флешками целый« Титаник», точнее, 2 000 таких« Титаников».
USB para montar un pequeño bebé, en realidad, llena todo un Titanic de memorias USB… multiplicado 2000 veces.
эти животные могут жить в таких условиях? Такое давление раздавило бы Титаник, как пустую банку из-под Пепси.
que estos animales puedan existir a estas profundidades con suficiente presión como para aplastar al Titanic como si fuera una lata vacía de Pepsi.
фильм был заявлен в 14 номинациях на премию« Оскар»( такого числа номинаций позднее добился только« Титаник» в 1997 году и« Ла- Ла Ленд» в 2016 году) и завоевал 6 из них, включая премию за лучший фильм.
All About Eve recibió 14 candidaturas a los Premios Óscar- hazaña empatada por Titanic(1997) y La La Land(2016)- y ganó seis de ellos, incluyendo mejor película.
Maidem, maidem это Титаника II вызовом США Береговая охрана.
Maidem, maidem este es el Titanic II llamando a la guardia costera de EEUU.
Титаником Варшаве.
El Titanic de Varsovia.
Уверен, что пассажиры на Титанике задавали себе этот же вопрос.
Estoy seguro que los pasajeros del Titanic se hicieron la misma pregunta.
Я подготовил сцену из" Титаника", где Джек пытается спасти Роуз.
Preparé la escena de Titanic en que Jack trata de salvar.
Крушение Титаника одно из самых крупнейших в истории.
El Titanic fue uno de los más grandes desastres en la historia.
Шестой- мы снова на палубе Титаника.
Sexta inmersión, de nuevo en la cubierta del Titanic.
Снято за день до их отплытия в Новый Свет. На Титанике.
Fue tomada el día anterior a su partida hacia el nuevo mundo en el Titanic.
Результатов: 243, Время: 0.0357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский