ТОРМОЗИТСЯ - перевод на Испанском

se ha visto obstaculizado
se ve frenado
impedía
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить

Примеры использования Тормозится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развитие которых тормозится, помимо прочего, отсутствием многостороннего рамочного документа по реструктуризации суверенного долга.
cuyo desarrollo se ha visto obstaculizado, entre otros motivos, por la ausencia de un marco multilateral para la reestructuración de la deuda.
совершенствование имеющегося в его распоряжении кредитного инструментария для борьбы с глобальным кризисом тормозится медленным прогрессом в осуществлении долгосрочных мер по реформированию Фонда.
mejorar sus instrumentos de financiación para hacer frente a la crisis mundial se ve frenado por la lentitud de las reformas a largo plazo del Fondo.
К сожалению, осуществление реформ тормозится из-за экономических и торговых санкций,
Lamentablemente, las reformas se han visto obstaculizadas por las sanciones económicas
рост продуктивности тормозится ограниченностью доступа к финансовым ресурсам
los aumentos de la productividad se ven frenados por el acceso restringido a recursos financieros
Престол весьма озабочен тем, что социальный прогресс некоторых стран- должников тормозится постоянными войнами и гражданскими конфликтами,
preocupa a la Santa Sede que el progreso social de algunos países deudores se vea frenado por las guerras y conflictos civiles constantes
процесс добровольного возвращения нередко тормозится из-за отсутствия безопасности и недостатка инфраструктуры в стране происхождения.
el regreso voluntario, a menudo dificultado por la inseguridad y la falta de infraestructuras en el país de origen,
Мы обеспокоены тем, что работа Совета Безопасности тормозится чрезмерным использованием права вето, что мешает Совету выполнять
Nos preocupa el hecho de que la labor del Consejo de Seguridad se ve obstaculizada por el uso excesivo del derecho de veto,
Из-за преобладания семейной формы собственности в секторе предприятий тормозится создание полноценных корпораций
La propiedad familiar de las empresas ha impedido que se establezcan empresas plenamente desarrolladas o mercados modernos de capital,
технический прогресс тормозится, а ценовая конкуренция исчезает.
al impedir los avances tecnológicos
В результате осуществление проектов тормозится ввиду существенных задержек при закупке и доставке ресурсов,
Por consiguiente, hay proyectos que han sufrido retrasos importantes en la adquisición
Осуществление программы тормозится из-за нехватки финансовых средств
La puesta en práctica del Programa está tropezando con la falta de fondos
процесс изменения марокканского Кодекса о гражданстве( на предмет предоставления женщинам возможности на равных с мужчинами началах передавать свое гражданство своим детям) вот уже несколько лет тормозится.
el proceso de modificación del Código de Nacionalidad de Marruecos para permitir que las mujeres transmitan su nacionalidad a sus hijos en pie de igualdad con los hombres ha estado estancado durante los últimos años.
заявлений от хорватских сербов, как представляется, тормозится.
en otros las peticiones de los serbios croatas parecen haber quedado estancadas.
процедура государственной регистрации на практике тормозится отсутствием отделов записи актов гражданского состояния, в особенности в сельских районах.
que el procedimiento de inscripción del Estado se vea obstaculizado en la práctica por la falta de oficinas de registro, sobre todo en las zonas rurales.
совершенствование имеющегося в его распоряжении кредитного инструментария для борьбы с глобальным кризисом тормозится медленным прогрессом в осуществлении долгосрочных реформ, направленных на совершенствование системы управления
de mejorar sus servicios de financiación para hacer frente a la crisis mundial se ve entorpecida por el lento progreso de las reformas a más largo plazo tendientes a fortalecer el régimen de gobernanza
Прогресс в области социального развития тормозится высоким уровнем военных расходов,
El avance del desarrollo social se ha visto obstaculizado por altos niveles de gasto militar,
санитарии также тормозится тем обстоятельством, что некоторые учреждения, занимающиеся контролем за соблюдением существующей нормативной базы, не располагают достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами для
saneamiento también se ve obstaculizada por el hecho de que varias instituciones con competencias de vigilancia del cumplimiento del marco normativo vigente no dispongan de suficientes recursos humanos,
Нынешний дипломатический процесс тормозится отказом сербов в Пале принять составленный Контактной группой план для Боснии
Ese proceso diplomático ha quedado estancado por la negativa de los serbios de Pale a aceptar el plan para Bosnia y Herzegovina preparado por el Grupo de Contacto,
рациональная реализация программ тормозится из-за недостаточного финансирования,
eficiente de los programas se ve obstaculizada por la financiación insuficiente,
имеют место инциденты со смертельным исходом, тормозится экономическое развитие острова,
se han producido accidentes fatales, se ha frenado el desarrollo económico
Результатов: 57, Время: 0.0453

Тормозится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский