ТРАВМАМИ - перевод на Испанском

lesiones
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
trauma
травма
травматологический
шок
травматологию
traumatismos
травма
удар тупым предметом
травматизм
удар
повреждений
heridas
рана
ранение
травма
больно
повреждение
порез
ранена
пострадала
раненой
отверстие
daños
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
accidente
несчастный случай
случайность
инцидент
нечаянно
аварии
катастрофе
происшествия
крушении
случайной
ДТП
traumático
травматический
травмирующее
травматично
травма
болезненным
болезненно
тяжелым
травмирующе
трагическое
traumas
травма
травматологический
шок
травматологию
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить

Примеры использования Травмами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выступающий предложил Всемирной организации здравоохранения проанализировать идею создания многосекторальной целевой группы на уровне министров, которая будет заниматься вопросами, связанными с НИЗ и травмами.
Invitó a la OMS a considerar la idea de establecer un grupo de tareas ministerial multisectorial sobre enfermedades no transmisibles y traumatismos.
сможем сравнить его топорик с травмами, чтобы определить, нанес ли эти удары Делькампо.
podremos comparar su hacha con estas heridas para determinar si Delcampo hizo esto.
Вновь подтверждая руководящую роль ВОЗ в осуществлении глобальных действий по борьбе с неинфекционными заболеваниями и травмами.
Reafirmando la función rectora de la OMS en la promoción de la acción mundial contra las enfermedades no transmisibles y los traumatismos.
сопоставимо ли телосложение и сила Теда Карвера с травмами на теле жертвы.
complexión física de Ted Carver concuerdan con los daños al cuerpo de la víctima.
Он на пути в Триплер. В армиейском госпитале больше опыта работы с травмами при взрыве.
Va camino a Tripler el hospital del ejército tiene más experiencia en heridas de explosivos.
региональные многосекторальные планы действий по решению проблем, связанных с НИЗ и травмами, руководствуясь рекомендациями, содержащимися в действующих резолюциях;
a nivel nacional y regional para hacer frente a las enfermedades no transmisibles y los traumatismos, guiándose por las recomendaciones contenidas en resoluciones existentes;
Iii Расширение охвата сотрудников Организации Объединенных Наций, нуждающихся в неотложной помощи в связи с эмоциональными потрясениями и психическими травмами, в случае серьезных инцидентов.
Iii Mayor nivel de cobertura del personal de las Naciones Unidas que requiera primeros auxilios psicológicos y control de daños psicológicos como consecuencia de incidentes graves que se hayan comunicado.
Отношение перемещенного населения базируется на утверждениях о том, что именно правительство стоит за тем террором и теми травмами, которые они пережили.
La actitud de los desplazados se basa en la afirmación de que el Gobierno estuvo detrás del terror y los traumas que han sufrido.
Женщины сталкиваются с серьезными физическими, эмоциональными и физиологическими травмами и даже гибнут от так называемых" безопасных легальных" абортов.
Las mujeres sufren un gran daño físico, emocional y psicológico y aun la muerte a causa de los así llamados abortos“legales y sin riesgo”.
невинная женщина в больнице с серьезными травмами.
una inocente mujer en el hospital con heridas graves.
Полиция в своем заявлении сообщила, что он был доставлен в больницу с травмами головы и не мог быть допрошен.
Llegó a un hospital con heridas en la cabeza y con mal humor, como informó la policía el lunes.
людей с правильной комбинацией химического дисбаланса и психическими травмами, не поддающиеся лечению.
personas con la combinación justa de desequilibrio químico y daño psicológico a las que no se puede llegar.
Они утверждают, что традиционная медицина осуществляет попытки медикаментозного лечения детей с мозговыми травмами, и эти медикаменты могут вызвать отрицательные последствия.
Afirma que la medicina tradicional ha intentado tratar con medicación a los niños con daño cerebral, y que dichos medicamentos pueden tener efectos secundarios negativos.
Группа приняла во внимание связь между такими травмами и вторжением Ирака и оккупацией им Кувейта.
El Grupo tomó en cuenta el vínculo existente entre esos accidentes y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Бесплатный уход и лечение в связи с производственными травмами в больницах и поликлиниках,
Atención y tratamiento gratuitos por accidentes laborales en los hospitales
существует ли реальная связь между футболом и травмами головы.
hay una relación directa entre el fútbol y el traumatismo craneal.
сбором средств и определением приоритетов, могут быть сопряжены с трудностями и травмами.
reconstrucción después de un evento catastrófico puede resultar difícil y traumática, cuando hay expectativas que cumplir y deben recaudarse fondos y establecerse prioridades.
Сопряженные с НИЗ и травмами социально-экономические издержки чрезмерно велики
El costo socioeconómico de las enfermedades no transmisibles y los traumatismos es enorme
В результате экспериментов мы обнаружили, что люди с небольшими аномалиями и травмами лица воспринимаются как менее добрые, менее умные,
En mi laboratorio hallamos recientemente que las personas con anomalías y desfiguraciones faciales menores son consideradas menos buenas,
он часто обращался в санчасть с травмами, характерными для драк.
hizo muchas visitas a la enfermería por lesiones relacionadas con peleas.
Результатов: 210, Время: 0.3495

Травмами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский