Примеры использования Трагический на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для таких стран характерен трагический разрыв экономических,
Трагический парадокс- после прекращения" холодной войны" в Европе вновь вспыхнули очаги войны" горячей".
раз уж САнни уготован трагический благородный конец.
согласно статистике, вы встретите трагический и страшный конец до того, как мы увидимся вновь.
К сожалению, 10 дней назад в ходе одной из таких операций произошел трагический инцидент.
но ее неожиданный и трагический финал шокировал каждого.
принося трагический урожай страдания и смерти.
С высоты этой трибуны мы должны прямо признать ту долю ответственности, которая лежит на всех нас, за трагический провал системы коллективной безопасности Организации Объединенных Наций.
Августа 2003 года, за несколько дней до запуска третьего прототипа, произошел трагический несчастный случай, в результате которого погиб 21 технический специалист.
Мы намерены доказать, что уничтожение транспортника- это трагический несчастный случай, избежать который было невозможно.
Трагический инцидент у острова Лампедуза,
Напоминая, что оно решительно осудило трагический инцидент в Сараево, вне зависимости от того,
нанесшие трагический удар по НьюЙорку,
В трагический период с 1963 по 1974 год киприоты- греки осуществляли жестокую кампанию этнической чистки против киприотов- турок,
Правительство Союзной Республики Югославии вновь заявляет о том, что этот последний трагический исход сербов,
Трагический парадокс войны в Косово- войны, где жертвы среди гражданского населения стали правилом,
В то же время произошедший 28 октября трагический случай служит напоминанием об опасности, которую представляют собой оставшиеся минные поля на Кипре
Вчера произошел еще один трагический инцидент, когда израильские оккупационные силы убили в Рамаллахе 12летнего палестинского мальчика,
Трагический опыт народов Либерии,
Таким образом, сепаратистские руководители из Тирасполя завершили этот трагический политический и судебный фарс,