Примеры использования Трактовке на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Было отмечено, что в трактовке третьего предложения все еще сохраняются расхождения,
В ходе прошлогодних неофициальных дебатов делегации выдвинули два широких подхода к трактовке пункта 6, а именно: целостный,
Как это видно, вопреки трактовке армянкой стороны,
второй путь заключается в трактовке обязательств государств через призму обязанностей уважать,
Юридический комитет заявил также, что он придает большое значение трактовке министерством статьи 27
Стороны, включенные в приложение I, поддерживают методологическую последовательность в трактовке учета выбросов из товаров из заготовленной древесины в отношении исходного уровня для управления лесным хозяйством
В целях содействия единообразию в трактовке договора и его реализации следует рассмотреть возможность включения в договор политических обязательств,
Мандатарий также рассмотрит практические аспекты" справедливости", обращаясь к сократову пониманию умеренности и трактовке Аристотелем справедливости(" Этика") как равенства в отношении,
может привести к излишне ограничительной трактовке таких проблем, как установленные сроки формулирования заявлений,
способствует очень широкой трактовке государственными органами власти критериев для отказа в выдаче разрешений на проведение мирных собраний.
Пересмотр Уголовного кодекса, принятый Федеральным парламентом в 2004 году, отражает те изменения, которые произошли в трактовке насилия в семье.
Данное предложение не должно сказываться на трактовке обязательств наемников
в нашей позиции нет ничего нового: мы отдаем предпочтение гибкому подходу к трактовке всех пунктов повестки дня
Согласно трактовке международных норм,
основные признаки которых можно видеть в этнической и расовой трактовке социальных, экономических или политических событий
содействовать единообразной трактовке в рамках всего Секретариата.
обеспечивать конституционное толкование прав с учетом отражения эволюции в трактовке прав человека.
данная Конференция должна быть в состоянии найти баланс в трактовке всех проблем, с тем чтобы удовлетворять заботы безопасности членов Конференции
В выступлении председателя Юридического комитета в парламенте было отмечено, что это положение Конституции позволяет выполнить обязанности, предусмотренные в статье 27, и упоминалось о трактовке статьи 27, согласно которой государство должно оказывать активную поддержку саами,
идеологические причины роста насилия на почве расизма лежат в этнической трактовке неонацистскими и экстремистскими группами,