ТРАНЗИТНЫЕ - перевод на Испанском

tránsito
транзит
движение
проезд
проход
транзитных
пути
перевозки
transbordado
de transporte
на перевозку
в транспорта
на транспортировку
доставки
по транспортным

Примеры использования Транзитные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выдали хорватские транзитные визы, либо силой принудили жить в таких гетто, как восточный Мостар- район,
a otros se les han expedido visados de tránsito croatas o se les ha obligado a vivir en guetos de facto,
Транзитные грузы, ввозимые в Демократическую Республику Конго из Уганды, нередко разгружаются в Демократической Республике Конго и перевозятся на грузовиках обратно в Уганду
No es extraño que las mercancías en tránsito que entran en la República Democrática del Congo desde Uganda sean descargadas en la República Democrática del Congo
Транспортные компании должны присылать все экспортные/ импортные и транзитные лицензии для изучения и проверки министерством национальной
Las compañías navieras deben enviar todas la licencias de exportación, importación y tránsito para su autorización y verificación al Ministerio de Seguridad Nacional,
либо превращаются в транзитные пункты незаконного оборота наркотиков
son lugares de tránsito para el tráfico ilegal de narcóticos
неправительственными организациями для координации вывода 10 000 детей из состава вооруженных групп и их перевода в транзитные лагеря и/ или их общины.
retirada de 10.000 niños de los grupos armados y su transferencia a instalaciones de cuidados en tránsito y/o sus comunidades.
Китаем в целях сокращения затрат на транзитные перевозки и упрощение операций по вывозу,
China para reducir los costos del transporte de tránsito y simplificar el despacho y levante de las mercancías
вызывает особую обеспокоенность Украины, поскольку страны в регионе превратились в транзитные государства для транспортировки огромного количества героина, предназначенного для Европы.
producción de heroína en el Afganistán dado que los países de la región se han convertido en Estados de tránsito de gran cantidad de esa droga destinada a Europa.
этим беженцам предлагалось обеспечить их безопасность, включая немедленный перевод в транзитные лагеря.
de regresar a Rwanda, se ofrezca seguridad a los refugiados, inclusive con el traslado inmediato a campamentos de tránsito.
учитываться сдерживающие факторы и проблемы, с которыми сталкиваются транзитные развивающиеся страны, расположенные по соседству с развивающимися странами, не имеющими выхода к морю.
los desafíos que afrontan los países en desarrollo de tránsito que son vecinos de países en desarrollo sin litoral.
международные сертификаты на транзитные перевозки и перегрузку,
licencias de importación/exportación y certificados de tránsito internacional y de transbordo,
реэкспорт, транзитные перевозки и транспортировка которых контролируются, с тем чтобы обеспечить их использование исключительно в мирных целях.
reexportación, tránsito y transporte están controlados para asegurar que se utilizan exclusivamente para fines pacíficos.
Транзитные механизмы, нацеленные на уменьшение этих трудностей, должны учитывать новые аспекты, прежде всего касающиеся упрощения процедур торговли,
Los acuerdos relativos al tránsito que tienen por finalidad reducir esas limitaciones han de tener en cuenta la evolución reciente,
Монголия расходует значительную долю своего валового внутреннего продукта( ВВП) на транзитные перевозки через территорию двух своих соседей-- России и Китая, и на связанные с этим страховые издержки; наши транспортные расходы примерно в два раза превышают расходы других развивающихся стран.
Mongolia gasta una parte significativa de su producto interno bruto en el transporte en tránsito y los costos de seguros a través de sus dos vecinos, Rusia y China, aproximadamente el doble de los costos de transporte de otros países en desarrollo.
Признавая также, что большинство стран, предоставляющих альтернативные транзитные маршруты, сами являются развивающимися странами, перед которыми стоят серьезные экономические проблемы,
Reconociendo también que la mayoría de los países que proporcionan otras posibles rutas de tránsito son también países en desarrollo que enfrentan serios problemas económicos,
ЮНКТАД подготовила доклад<< Транзитные транспортные системы в государствах Центральной Азии, не имеющих выхода к морю,
La UNCTAD preparó un informe titulado" La situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia centralde sesiones de la Asamblea General.">
Лагеря беженцев были созданы в графствах Нимба и Мэриленд, транзитные лагеря преобразуются в постоянные лагеря,
En los condados de Nimba y Maryland se construyeron campamentos de refugiados, los campamentos de tránsito se están convirtiendo en campamentos permanentes
Однако термин" транзитные иностранцы" толковался как означающий нелегальных мигрантов
Ahora bien, se ha considerado que el término" extranjeros transeúntes" designa a los migrantes en situación irregular,
Группа экспертов озабочена тем, что транзитные грузы могут быть использованы для целей внутреннего потребления в Кот- д& apos;
Preocupa al Grupo de Expertos que el cargamento en tránsito pueda ser desviado al mercado interno de Côte d'
Группа вновь заявляет о том, что, поскольку транзитные грузы не проверяются по их прибытии в Кот- д& apos;
El Grupo reitera que, dado que estas mercancías de tránsito no se inspeccionan a su llegada a Côte d'
Совещание предложило пограничным странам, через которые проходят транзитные пути, рассмотреть вопрос о заключении двусторонних
En la Reunión, se instó a los países fronterizos de cada ruta de tránsito a que estudiaran la posibilidad de concertar acuerdos intergubernamentales bilaterales
Результатов: 529, Время: 0.0511

Транзитные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский