Примеры использования Транснациональный характер на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Учитывая транснациональный характер этого явления, необходимо включить вопрос о нем в национальные,
Учитывая транснациональный характер миграции, необходимо активное сотрудничество между странами происхождения миграции
Учитывая транснациональный характер проблемы наркотиков,
Транснациональный характер проблемы миграции требует активного сотрудничества между странами происхождения
Учитывая транснациональный характер организованной преступности,
Вместе с тем следует отметить, что управление этими технологиями носит транснациональный характер, что требует межправительственного и многостороннего сотрудничества.
которые имеют транснациональный характер.
сомнений расширяется высокими темпами, и инициативы национальных фирм стран Юга начинают приобретать транснациональный характер.
Lt;< Основные угрозы национальной безопасности Кыргызстана имеют одновременно и транснациональный характер.
незаконный ввоз мигрантов всегда имеет транснациональный характер.
Это косвенно связано с тем фактом, что действия юридических лиц могут носить транснациональный характер.
Транснациональный характер некоторых преступлений и та легкость, с которой преступники пересекают национальные границы, скрываясь от правосудия, создают все большую потребность в международном сотрудничестве по уголовно-правовым вопросам
И наконец, учитывая транснациональный характер многих частных военных
Учитывая транснациональный характер рынка предметов искусства, сбор доказательств,
Транснациональный характер явления миграции диктует необходимость отказаться от односторонней политики миграции контроля
Поскольку многие из этих преступлений имеют транснациональный характер, международное сообщество разработало региональные и международные документы с
С управленческой точки зрения транснациональный характер проблем наркотиков,
Учитывая транснациональный характер экономических и финансовых преступлений,
В заключение заместитель министра указал, что транснациональный характер организованной преступности обостряет необходимость в международном сотрудничестве, которое может осуществляться
В контексте глобализации экономики и коммуникаций транснациональный характер таких социальных явлений,