ТРАХАТЬСЯ С - перевод на Испанском

follar con
трахаться с
трахать
coger con
tener sexo con
заниматься сексом с
секс с
переспать с
трахаться с
трахнуться с
cogerte a
joder con

Примеры использования Трахаться с на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трахаться с жертвой.
Jodiéndose a la víctima.
Я больше не буду трахаться с Дагом.
Bueno, no voy a follar Doug más.
Мы будем снимать мужчин и трахаться с ними.
Iremos a buscar algunos hombres y coger por ahí.
Но ты не должен трахаться с амулетом.
Pero no debes fornicar con el amuleto.
И как это? Трахаться с монстром?
¿Cómo es coger con un monstruo?
Если тебе нужны идиотские отговорки чтобы трахаться с кем попало, наслаждайся.
Si necesita alguna excusa loco a joder a alguien, adelante.
Но она ведь могла трахаться с ним.
Pero podría haber follado con él.
Она ведь… падре. Это все равно что трахаться с богом.
Ella es… el Páter Sería como tirarse a Dios.
принять ванну, трахаться с занавесками открытыми.
toma un baño, folla con las cortinas abiertas.
Изменять- это, не просто трахаться с кем-то.
Engañar no trata sólo de coger.
Ну, я же не могу трахаться с обычным старым аналитиком, не так ли?
Bueno, ahora no puedo follar con cualquier viejo analista,¿verdad?
делает ее женщиной? Трахаться с мужиками.
ella no puede coger con hombres.
мне захотелось быть с ним, слушать его, трахаться с ним.
escuchar su voz, acostarme con él.
И ты не против трахаться с той, которая уже трахалась с Кевином?
¿No te importa tener sexo con alguien con la que Kevin también se lo ha montado?
И во-вторых, нельзя перестать трахаться с кем-то, С кем ты не трахаешься!.
¡Y segundo, no puedes dejar de acostarte con alguien cuando no te acostaste en primer lugar!
его жена сказала, что он может трахаться с кем хочет.
su esposa dijo que puede tener sexo con otras personas.
А он, ей:" Поедешь домой, трахаться с мужем- неудачником""
Y él dijo:"¿Quieres ir a casa a acostarte con el fracasado de tu esposo
Может тебе следовало больше времени проводить за работой, вместо того, чтобы трахаться с сиделкой.
Tal vez deberías usar tu tiempo en vez de trabajar… para cogerte a la niñera.
Ну если трахаться с боссом означает, что нас всех могут уволить, то ты прав, мне есть что сказать.
Bueno, si acostarte con el jefe implica que nos pueden despedir a todos por supuesto que puedo opinar.
Мы отправили маленькую стерву обратно в ад теперь она может трахаться с дьяволом!
Hemos enviado a esa zorra de vuelta al infierno para que pueda joder con el diablo!
Результатов: 62, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский